LTŠiame straipsnyje pristatomi hibridinių ir koreliacinių vedinių bei skolinių konkurencijos modeliai, aptariama jų daryba ir vartosenos dažnis remiantis Dabartinės lietuvių kalbos tekstynu. Atlikus tyrimą paaiškėjo, kad konkuruoja: 1) hibridiniai priesagų vediniai (debatuo-toj-as, -a / debat-inink-as, -ė), 2) hibridiniai ir koreliaciniai priesagų vediniai (legion-inink-as, -ė / legion-ier-ius, -ė), 3) hibridiniai priesagų vediniai ir skoliniai (akrobat-inink-as, -ė / akrobat-as, -ė). Konkuruojantys hibridiniai ir koreliaciniai priesagų vediniai gali priklausyti tiek tai pačiai, tiek skirtingoms darybos kategorijoms. Jie taip pat gali būti padaryti iš tų pačių arba skirtingų pamatinių žodžių. Tarp konkuruojančių žodžių matyti didelis dažnio skirtumas, kai vienas konkuruojančios poros narys yra įsigalėjęs, plg. konkurenciją tarp hibridinių vedinių (debatuotojas, -a ×119 / debatininkas, -ė ×5), hibridinių ir koreliacinių vedinių (propagandininkas, -ė ×58 / propagandistas, -ė ×152), hibridinių vedinių ir skolinių (akrobatininkas, -ė ×2 / akrobatas, -ė ×289). Toks pats dažnis matyti tarp skirtingų priesagų hibridinių vedinių (sabotuotojas, -a ×16) / sabotažininkas, -ė ×16). Raktažodžiai: lietuvių kalba; konkurencija; hibridiniai vediniai; koreliaciniai vediniai; priesagų vediniai; skoliniai; darybinė priesaga; adaptacinė priesaga; vartosenos dažnis. [Iš leidinio]
ENThis article introduces the patterns of competing hybrid and correlative derivatives and borrowings, discusses their formation and frequency of use based on the data extracted from the Corpus of the Contemporary Lithuanian Language. The research has revealed that competition occurs between 1) hybrid suffixed derivatives (debatuo-toj-as, -a / debat-inink-as, -ė ‘debater’), 2) hybrid and correlative suffixed derivatives (legion-inink-as, -ė / legion-ier-ius, -ė ‘legionnaire’), 3) hybrid suffixed derivatives and borrowings (akrobat-inink-as, -ė / akrobat-as, -ė ‘acrobat’). Competing nouns can belong either to the same or distinct derivational category. They can also be derived either from the same or different base words. A large difference in the frequency of use can be seen in the hybrid derivatives (debatuotojas, -a ×119 / debatininkas, -ė ×5 ‘debater’), in the hybrid and correlative derivatives (propagandininkas, -ė ×58 / propagandistas, -ė ×152 ‘propagandist’), in the hybrid derivatives and borrowings (akrobatininkas, -ė ×2 / akrobatas, -ė ×289 ‘acrobat’). The same frequency of use can be seen in the hybrid derivatives with different suffixes (sabotuotojas, -a ×16 / sabotažininkas, -ė ×16 ‘saboteur’). Keywords: Lithuanian; competition; hybrid derivatives; correlative derivatives; suffixed derivatives; borrowings; derivational suffix; adaptational suffix; frequency of use. [From the publication]