LTReikšminiai žodžiai: Leksiniai hibridai; Neologizmai; Neologizmų duomenų bazė; Žodžio daryba; Kalbinis kūrybiškumas. Keywords: Lexical blends; Neologisms; Database of Lithuanian Neologisms; Word formation; Linguistic creativity.
ENLithuanian linguistics tracts have long approached lexical blends exclusively as speech-error blends. Latest research based on the continuously updated Database of Lithuanian Neologisms (DLN) shows that, when it comes to the Lithuanian language, there are the distinct speech-error blends and intentional blends, accounting for 2.4 % of all new lexis in the DLN. The aim of this paper is to look into the recorded blends from the following perspectives: (a) origin; (b) structure; (c) type of blending, and so on. The article also contains a brief introduction of the DLN that has been in the works at the Institute of the Lithuanian Language since 2011, it being the source of the material covered in the study, as well as a concise overview of the scarce studies of blends in Lithuania. [From the publication]