LTBachmano dvaro prie Klaipėdos inspektoriaus, surinkimų vadovo, Moravijos Bažnyčios sekėjo Wilhelmo Andrėjaus Rheniaus (Wilhelm Andreas Rhenius, 1753–1833) laiškais buvo susidomėta rengiant straipsnį „Wilhelmo Andrėjaus Rheniaus (1753–1833) šviečiamoji veikla Klaipėdoje ir pirmieji lietuviški anglų religinės literatūros vertimai“ (Knygotyra, 2021, t. 76). Laiškai paskelbti jubiliejiniame leidinyje „Proceedings of the first twenty years of the Religious Tract Society“ (1820), skirtame tarpkonfesinės, tarptautinės ir filantropinės organizacijos Religinių raštų draugijos (angl. Religious Tract Society) Londone dvidešimties metų gyvavimo sukakčiai paminėti. Rheniaus laiškai atvedė į XIX a. pradžios Klaipėdą, kur amžiaus antrajame dešimtmetyje veikė Religinių raštų draugija. Draugijos tikslas buvo organizuoti britų religinio turinio knygų vertimus į lietuvių kalbą, jų leidybos ir platinimo darbus. Laiškai adresuoti Religinių raštų draugijai Londone, kuri filantropiniais pagrindais rėmė vertimų parengimą ir leidybą. Rheniaus korespondencija pateko į knygos skyrių Nineteenth Report, skirtą Londono draugijos veiklai 1818-aisiais nušviesti. [Iš teksto, p. 294-295]Reikšminiai žodžiai: Draugijos; 19 amžius; Wilhelmas Andrėjus Rhenius (Wilhelm Andreas Rhenius); Švietėjai; Laiškai; Letters; Societies; 19th century; Educators.