LTReikšminiai žodžiai: Lietuvos literatūra lenkų k., XVII a.; Egodokumentas; Dienoraštis; Basosios karmelitės; Sesuo Išganytojo Marija Magdalietė (Anna Zaboklicka); Priorė Šv. Hiacinto (Jackaus) Eufrazija; Lietuvos pakancleris Steponas Pacas; Vilniaus basųjų karmeličių vienuolynas. Keywords: Polish literature of Lithuania, 17th century; Ego document; Diary; Discalced Carmelite nuns; Sister Mary Magdalene of the Saviour (Anna Zaboklicka); Prioress Euphrasya of St Hiacynthus; Vice-Chancellor of Lithuania Stefan Pac; Anna Marcibella Pac, nee Rudomina-Dusiatska; Vilnius convent of the Discalced Carmelite nuns.Reikšminiai žodžiai: Anna Żaboklicka (Maria Magdalena od Zbawiciela); Senoji lenkų literatūra; Kelionės aprašymas; Vienuolės; Karmelitės; Vienuolynai; Moterys; Taikomoji literatūra; Virtuvė; Kelionės; Istoriografija; Lenkija (Lenkijos karalystė. Kingdom of Poland. Poland); Old Polish literature; Journal writing; Carmelites; Nuns; Convent; Women; Applied literature; Cuisine; Travel; Historiography.
ENThe aim of the article is to present the first Polish travel journal written by a woman, a Discalced Carmelite nun based in Lublin, Sister Mary Magdalene of the Saviour [Maria Magdalena od Zbawiciela] (Anna Żaboklicka), who in 1638, set out from Lublin to Lithuania in order to establish a new convent of Discalced Carmelite nuns. It is a unique text in the history of female memoirs and literary output, as it represents a genre of applied literature. Its recognition in the context of diaristic writings fills a lacuna in the research of Old Polish literature. The manuscript is a record of the trip to Vilnius. It combines elements of female private experience with a description of the world steeped in the conviction as to the importance of the mission of expanding the Carmelite Order and bolstering its status through historiographic writing. The Carmelite’s journal served as the origin for the chronicle of the Vilnius convent. The manuscript has been presented in the context of Old Polish memoirist literature with a particular emphasis on the features of travel journals. The text was addressed to the monastic community. It was analysed in terms of its structure, the elements of the setting, and cultural references interesting to the author (especially the cuisine of Lithuania and Podlachia). [From the publication]