LTVladislavas Sirokomlė 1861 m.Vilniuje išleistoje knygoje „Nemunas nuo versmių iki žiočių" naudojosi asmens, kurio tapatybės nenurodė, 1829 m. kelionės užrašais ir teigė tuos užrašus iš esmės perdaręs. Noras surasti originalius užrašus, juos palyginti su V. Sirokomlės knygos tekstu ir išsiaiškinti autoriaus tapatybę paskatino peržiūrėti Lietuvos literatūros ir meno archyve esantį V. Sirokomlės fondą. Jame buvo surastas Augusto Zienovičiaus kelionės Nemunu ir viešnagės Karaliaučiuje dienoraštis (1829 m.), su kuriuo susipažinus tapo aišku, kad tai ir yra tie patys V. Sirokomlės naudoti kelionės užrašai. Susipažinus su dienoraščio rankraščiu galima teigti, kad jo autorius A. Zienovičius buvo išsilavinęs žmogus, mokėjo vokiečių, rusų, lotynų kalbas, turėj o žinių iš Lietuvos istorijos ir graikų mitologijos, mėgo poeziją. Dienoraščio autorius savo kelionę baigė Rutkos gyvenvietėje (15 km nuo Naugarduko), kuri -tikriausiai ir buvo jo nuolatinė gyvenamoji vieta. Pasitvirtino V. Sirokomlės teiginys apie tai, kad užrašų tekstas pakeistas iš esmės. Atrastas dienoraštis neabejotinai turi didelę kultūrinę vertę, todėl būtų tikslinga jį publikuoti, o sykiu ir labiau pasidomėti jo autoriaus A. Zienovičiaus asmenybe. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Augustas Zienovičius; Kelionės dienoraštis; Nemunas; Vladislavas Sirokomlė; Augustas Zienovičius; Travel diary; Nemunas; Władisław Syrokomla.
ENIn his book Nemunas from the Springs to the Estuary published in 1861, Władisław Syrokomla used the 1829 travel notes of a person, whose identity was not indicated, and claimed to have substantially rewritten those notes. The desire to find the original notes, to compare them with the text of W. Syrokomlas book, and to find out the authors identity prompted a review of the W. Syrokomlas funds stored in the Lithuanian Literary and Art Archives. The diary of Augustas Zienovičius was found there, which described his trip by the Nemunas and stay in Königsberg (1829). Having analysed the text, it became clear that these were the same travel notes. Having read the manuscript, it can be stated that its author A. Zienovičius was an educated person, knew German, Russian and Latin languages, had knowledge of Lithuanian history and Greek mythology, as well as loved poetry. The writer of the diary ended his journey in the village of Rutka (15 km away from Novogrudok), which was probably his place o f residence. Syrokomlas statement that the text o f the notes (diary) was substantially changed has been confirmed. The discovered diary is undoubtedly of great cultural value; therefore, it would be expedient to publish it taking a deeper interest in the personality of the author A. Zienovičius. [From the publication]