Gilios upės teka tyliai: Japonijos ir Lietuvos šiuolaikinės tekstilės paroda

Collection:
Sklaidos publikacijos / Dissemination publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
  • Lietuvių kalba / Lithuanian
  • Japonų kalba / Japanese
  • Anglų kalba / English
Title:
Gilios upės teka tyliai: Japonijos ir Lietuvos šiuolaikinės tekstilės paroda
Alternative Title:
Deep rivers flow silently: exhibition of contemporary Japanese and Lithuanian textile
Editors:
Žukienė, Rasa, sudarymas [com]
Publication Data:
Kaunas : Kauno bienalė, 2019.
Pages:
78 p
Keywords:
LT
Japonija (Japan); Kaunas. Kauno kraštas (Kaunas region); Lietuva (Lithuania); Parodos / Exhibitions.
Summary / Abstract:

LTTurbūt ne vienas ir ne kartą esame patyrę, kad Lietuva ir Japonija, nors geografiškai labai tolimos, dvasiškai yra labai artimos šalys. Pagarba tradicijoms, didžiulė meilė gamtai, dėmesys detalei - šie bendrumai lemia, kad atsiranda vis daugiau ir daugiau draugystės formų ir galimybių. Sugiharos namai, Sugiharos savaitė Kaune, kultūros festivalis nowJapan - tai tik keli Japonijos-Lietuvos kultūros ryšių pavyzdžiai, iš kurių atsiranda vis naujų ir naujų bendradarbiavimo užmačių. Atsivėrus sienoms vienas pirmųjų, pristatęs Lietuvos kultūrą Japonijoje, buvo Nacionalinis M. K. Čiurlionio dailės muziejus, 1991 metais surengęs Tokijuje Čiurlionio darbų parodą. Kauno bienalės, anksčiau buvusios Kauno tekstilės bienalės, indėlis į tarpkultūrinius mainus yra taip pat neabejotinai didelis. 2005 metais prasidėjęs bendradarbiavimas su Kyoto galerija „GalleryGallery" virto ilgamete ir intensyvia draugyste. Japonijos menininkai pristato savo darbus Kaune, o Lietuvos menininkai - įvairiose Japonijos meno galerijose. Džiugu, kad šis bendradarbiavimas padeda įsilieti į kūrybos lauką jauniesiems menininkams, išsiplečia kūrybai naudojamų medijų laukas. Prof. dr. Rasos Žukienės ir dr. Keiko Kawashima kuruojama paroda "Gilios upės teka tyliai: Japonijos ir Lietuvos šiuolaikinė tekstilė" primena mums apie tekantį laiką, kuris, viena vertus, nusineša, kita vertus, atveria giliai paslėptas būties varsas. [Iš Įvado]Reikšminiai žodžiai: Šiuolaikinė tekstilė; Tekstilės parodos katalogas; Japonijos tekstilė; Lietuvos tekstilė.

ENDespite the fact that Lithuania and Japan are very distant geographically, probably more than one of us and more than once have felt that these countries are very close spiritually. Respect for traditions, great love for nature, attention to detail - these commonalities result in more and more forms and opportunities for the friendship. The Sugihara House, Sugihara Week in Kaunas and the culture festival nowJapan are just a few examples of Japanese-Lithuanian cultural relations encouraging new possibilities for cooperation. After opening up borders, M. K. Čiurlionis National Museum of Art was one of the first to introduce Lithuanian culture in Japan - in 1991, it organized an exhibition of Čiurlionis's works in Tokyo. A significant contribution to the intercultural exchange was certainly made by Kaunas Biennial, formerly known as Kaunas Biennial of Textile. The cooperation that started in 2005 with the "GalleryGallery", Kyoto, have become a lasting and intensive friendship. Japanese artists introduce their works in Kaunas and Lithuanian artists - in various Japanese art galleries. It brings us joy that this cooperation helps the young artists to enter new fields of art as well as to find new medias, which could be used for their works. The exhibition "Deep Rivers Flow Silently: Japanese and Lithuanian Contemporary Textile Exhibition" curated by prof. dr. Rasa Žukienė and dr. Keiko Kawashima recalls the passage of time, which, on one hand, takes away and, on the other hand, brings deep and secret layers of being. [From the publication]

ISBN:
9786099554891
Related Publications:
Konceptualioji tekstilė: Laimos Oržekauskienės mokykla / Odeta Žukauskienė. Acta Academiae Artium Vilnensis 2024, t. 112, p. 257-291.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/93280
Updated:
2022-01-15 13:38:01
Metrics:
Views: 28
Export: