LTŠio straipsnio tikslas – ištirti pragmatinius predikatinės bendraties konstrukcijos latvių kalboje aspektus ir įrodyti, kad šios konstrukcijos turi specifinius pragmatinius ženklus. Priešingai nei tokie pragmatiniai ženklai kaip dalelytės, jungtukai, prieveiksmiai ar prozodija, predikatinės bendraties konstrukcijos latvių kalboje pragmatiškai funkcionuoja kaip atskiras vienetas, t. y., struktūrinis funkcionalumas kyla iš sąsajos, o ne iš atskirų leksinių ar gramatinių elementų. Šios konstrukcijos latvių kalboje žymi marginalinį modalumą, o jų vartojimas yra susijęs su neutraliais, pažymėtais kalbos registrais. Taigi straipsnyje pagrindinis dėmesys skiriamas modalinėms ir laikinoms reikšmėms bei predikatinių bendraties konstrukcijų poliariškumui. Kadangi šių konstrukcijų modalinės ir laiko reikšmės yra glaudžiai susijusios su komunikaciniais kalbos tipais, jų naudojimas apsiriboja tam tikrais teksto tipais: įspėjimais, kategoriškais prašymais ir draudimais, reklama, antraštėmis žiniasklaidoje ir t. t. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Bendratis; Predikatinė konstrukcija; Naudininkas; Laikas; Jungtis; Modalumas; Poliariškumas; Infinitive; Predicative construction; Dative; Tense; Copula; Modality; Polarity.
ENThe purpose of this article is to examine Latvian predicative infinitive constructions in a pragmatic aspect, showing that they constitute a special type of pragmatic marking. Unlike such pragmatic markers as particles, conjunctions, adverbs or prosody, predicative infinitive constructions in Latvian are pragmatically functioning as a single unit, i.e., their constructional functionality follows from this unity rather than from separate lexical or grammatical elements. Insofar as they represent a marginal modally marked construction type in Latvian, their use is related to non-neutral, marked registers of the language. Therefore, the article focuses on modal and temporal meanings, as well as polarity of predicative infinitive constructions. As their modal and temporal meanings are closely related to communicative types of utterances, the use of these constructions is restricted to specific text types – warnings, categorical requests and prohibitions, advertisements, headlines in mass media, etc. [From the publication]