LTSusiformavusi praėjusio amžiaus septintajame dešimtmetyje intertekstualumo samprata buvo nukreipta ir prieš struktūralistinį teksto imanentiškumo principą, ir prieš tradicinės komparatyvistikos įtakų ir šaltinių teoriją, interpretuojančią tekstų sąveiką kaip linijinį vyksmą. Permainos rėmėsi pirmiausia nauja teksto samprata. Klasikinėje komparatyvistikoje cituojamas tekstas suprantamas kaip vienas stabilus šaltinis, kuris kito autoriaus yra cituojamas sąmoningai. Skaitytojas gali ir privalo tas citatas ar aliuzijas adekvačiai rekonstruoti. Intertekstualumo sampratos raidoje, kurioje literatūrologai įžvelgia perėjimą nuo struktūralizmo į postruktūralistinę paradigmą, išryškėja dvi skirtingos tendencijos - pansemiotizmas ir decentracija. [Iš straipsnio, p. 220]Reikšminiai žodžiai: Atmintis; Henrikas Radauskas; Intertekstualumas; Intertekstualus skaitymas; Lietuvių poezija; Literatūrinis tekstas; Mikalojus Konstantinas Čiurlionis; Poezija; Transformacija; Čiurlionis; Henrikas Radauskas; Intertextual reading; Intertextuality; Literary text; Lithuanian poetry; M.K. Čiurlionis; Memory; Poetry; Transformation; Čiurlionis.