LTPaleotipai - XVI a. pirmojoje pusėje išspausdintos knygos - visame pasaulyje yra laikomi istorinėmis vertybėmis. Vilniaus universiteto bibliotekoje (VUB) saugomi 1409 pavadinimų paleotipai. Kartu su dubletais ir tominiais veikalais šis skaičius išauga iki 1654 vienetų. Tarp jų yra unikalių leidinių, kurių pasaulyje išlikę tik keletas egzempliorių. Tai pirmoji knyga lietuvių kalba - Martyno Mažvydo Katekizmas (1547), pirmoji Vilniuje ir LDK spausdinta knyga - Pranciškaus Skorinos Apaštalas (1525), pirmoji knyga prūsų kalba Prūsų katekizmas (1545) ir kt. Paleotipų chronologiniai rėmai nėra griežtai apibrėžti. Ir nors teigiama, kad tai yra 1501-1550 metais išspausdintos knygos, paleotipai greičiau žymi perėjimo nuo rankraštinės prie spausdintinės knygos paskutinį etapą, kuris įvairiose šalyse baigėsi skirtingu laiku. XVI a. pirmojoje pusėje pradėjo keistis knygos struktūriniai ir apipavidalinimo elementai. Inkunabulams būdingus rankraštinės knygos bruožus - rankraštines puošnias vinjetes ir inicialus, medžio graviūras - pamažu išstūmė spausdinti inicialai ir vario graviūros. Tuo metu pradėjo formuotis antraštinis lapas, tekstuose rečiau buvo vartojamos abreviatūros ir ligatūros, sumažėjo knygos formatas, buvo suvienodinta knygos paginacija, signatūros, kustodai. [Iš teksto, p. vii]Reikšminiai žodžiai: Paleotipai; Vilniaus universiteto biblioteka; Post-Incunabula; Vilnius university library.
ENPost-incunabula, books published in the first half of the 16th century, are considered to be of historical value all over the world. Vilnius University Library has 1409 titles of post-incunabula. With duplications and works made up of several volumes, it amounts to 1654 volumes. Among them are some unique publications of which there are only limited copies in the world. This includes the first Lithuanian book, Martynas Mažvydas’ Katekizmas (1547), the first book printed in Vilnius and in the Grand Duchy of Lithuania, Apostoł by Franciscus Skorina (1525), the first Prussian book, a Prussian catechism (1545), and others. The chronological context of post-incunabula is not rigidly defined. Although it is accepted that they are books printed between 1501 and 1550, post-incunabula are really the last stage in the transfer from the manuscript book to the printed book, which in different countries ended at different times. In the first half of the 1 Gtli century, structural and decorative elements in books started changing. Features of the manuscript book characteristic of the incunabula - ornate illuminations and woodcuts - were gradually pushed out by printed initial letters and copper engravings. The title page started acquiring a shape, abbreviations and ligatures in the texts were used less often, the size of books became smaller, pagination, signatures and foliation were unified. [From the publication p. xxxvii]