LTDėstant technines disciplinas, rengiant vadovėlius lietuvių kalba, sudarant terminų žodynus bei bendraujant su atskirų sričių specialistais, dažnai tenka susidurti su akronimais ir įvairiomis santrumpomis. Akronimas - iš pavadinimo arba sudėtinio termino sandų pirmųjų raidžių sudarytas naujas žodis [1]. Pastaruoju metu akronimai yra plačiai vartojami, pvz., mikroprocesorių technikos tekstuose randame CPU, ALU, RD, WR ir pan., elektronikos tekstuose - CMOS, FET, MOSFET, LED ir pan., interneto ir kompiuterijos - www, IP, html, URL, IRC, LAN, CD-R ir pan., metrologijos - SI, BTU, BIPM, NlS, PTB, Cl ir pan. Tokie akronimai atitinkamos srities specialistams yra suprantami ir patogūs vartoti, nes sparčiau yra perteikiama reikiama informacija. [Iš straipsnio, p. 109]Reikšminiai žodžiai: Akoinimas; Akronimas; Metrologijos terminai; Žodžių daryba; Acronym; Derivation; Metrology terms; Word formation.
ENThis article deals with the use of Lithuanian metrology terms (e.g. radaras, so naras, sodaras, lidaras, lazeris, mazeris, kerma, rėmas, bitas), which are composed from the English acronyms (radar, sonar, sodar. Udar, laser, maser, kerma, rem, bit). The conclusion is made that these terms are not common in the sense of composition of Lithuanian terms. Nevertheless, these terms are already widely accepted and used and it should not be changed to existing or newly created Lithuanian terms. [From the publication]