LTReikšminiai žodžiai: Bhagavadgyta; Lietuvos kultūra; Lietuvos menas; Bhagavad Gita; Lithuanian art; Lithuanian culture.
ENThe philosophical religious poem the Bhagavad Gita created from the Indian epos Mahabharata, still plays today an important role in the spiritual life of India and the world. Many countries have several translated versions of the poem. In Lithuania there are three translations of the Bhagavad Gita, by Vydūnas (1947) A. Bukontas (1991) and the International Kristina Warskip Organizatori (1990). In Lithuanian culture, the Bhagavad Gita’s influence was felt the strongest in the early 20th century when it had a considerable impact on the outlook, creation and principles of the most prominent figures of the time: the writer Vincas Krėvė (1882-1954), the poet Jurgis Baltrušaitis (1873-1944), the composer and artist M.K. Čiurlionis (1875-1911), and the philosopher and dramatist Vydūnas (1868-1953). In his philosophical tale “Pratjekabudda”, Krėvė used the idea of the Bhagavad Gita on the origin of the whole from the single spiritual essence - the Brahma. In the poetry and essays of Baltrušaitis, the spirit of the Bhagavad Gita testifies to the sacredness of one’s duties, to the return of the human soul to the spiritual source of the whole. The visions conveyed in the pictures of M.K. Čiurlionis are in close assonation with the vision of the universal unfolding which in the Bhagavad Gita was opened to Ardjun by Krishna. The whole philosophical system of Vydūnas is based on the philosophical ideas of Vedanta, which also draw their origin from the Bhagavad Gita. [From the publication]