LTReikšminiai žodžiai: Tautosaka; Folkloro naratyvai; Pasakotojai; Folklore; Folklore narratives; Narrators.
ENHere, a phenomenon attracting the researcher's attention during the recent fieldwork is introduced without purporting to present any objective or general conclusions. However, this phenomenon causes a researcher's suspicion that pattern of narrating typical to a particular person reflects the mode of perception - auditory or visual - that is more natural to him/her. In this case, the research is focused on two women's mode of narrating and selfpresentation: both narrators are abundantly quoted in order to let them speak "for them selves" because not only narrated things are considered important and informative, but also the way of narrating. In this case, the person with predominantly auditory perception, the "homo audiens", is capable of better remembering and transmitting the texts belonging to the traditional verbal folklore genres. While in the memory of the person with predominantly visual perception, "homo videns", only the fragments and motives of the traditional genres of verbal folklore occasionally pop up, but such narrator is able to use them creatively, incorporating into new texts. The informant who is able to remember the traditional texts well and who has a predominantly auditory perception is barely literate, while the one who is characterized by visual perception and has nearly forgotten the traditional texts is welleducated. The number of people with predominantly visual mode of perceptions seems likely to increase, therefore the orally transmitted traditional pieces of folklore tend to be increasingly forgotten, but new, visual forms of folklore also tend to appear. Amon g factors likely to have caused such situation is perhaps the democratization of writing and literacy. Also, the shattering horrors of two world war s and the after-war period could have made their impact, as well as the influence of the cinema and TV, evidently enhancing the scope and effect of the visual representations. [From