Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
Vokiečių kalba / German
Title:
Die Litauischen Idyllen: vergleichende gattungstheoretische Untersuchung zu Texten aus Polen und Litauen, 1747-1825
Publication Data:
Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2005.
Notes:
Bibliografija ir rodyklės.
Contents:
Vorwort — Siglen — 1 Einleitung — 2 Theoretische Grundlagen und Definitionen. 2.1 Definition der Gattung über ihre Pragmatik. 2.2 Das Idyllische. 2.2.1 Das Auftreten des Idyllischen im Text. 2.2.2 Das Idyllische als Entäußerungsstrategie. 2.3 Die Textformen. 2.4 Fiktionalität und Imaginativität sowie Faktizität und Realitativität. 2.5 Zusammenfassung — 3 Die Gestalt der polnischsprachigen Idyllen zwischen 1770 und 1822. 3.1 Fiktionalität und Imaginativität als bestimmendes Moment fürdie Gestaltung von Figuren, Raum und Zeit. 3.2 Ästhetische Organisation, fiktiver Erzähler undDarstellungstechniken. 3.3 Die Konversationsstruktur des Erzählvorgangs und diekonversationale Position des Idyllischen. 3.4 Der dargestellte Verhaltenskodex und dasKommunikationsritual der Figuren. 3.5 Die sentimentale Liebeskonzeption, die konkret dargestelltenGefühlsrollen und die Idyllentypen. 3.6 Zusammenfassung — 4 Das Vergleichstextkorpus zur Gattung Bukolik. 4.1 Abgrenzung des Untersuchungszeitraumes. 4.2 Ausschluss von Texten anhand formaler Merkmale. 4.3 Gattungsangabe und Gruppenzuordnung. 4.4 Die Texte und Gruppen der Gattung Bukolik. 4.4.1 Gruppen A-C. 4.4.2 Gruppe D: Texte mit der Bezeichnung sielanka. 4.4.3 Gruppen E-G. 4.4.4 Gruppen H-K. 4.5 Auswertung. 4.5.1 Verhältnis der Gruppen zueinander. 4.5.2 Die Chronologie in der Gruppe D. 4.6 Zusammenfassun —5 "Moderne" Idyllen und ähnliche Texte in der litauischenLyrik von 1747 bis 1825. 5.1 Ziel des analytischen Teils und Genese des zuuntersuchenden Textkorpus. 5.2 Texte, die mit der Gestalt der "modernen" Idylle übereingehen. 5.2.1 Antanas Klementas' Idyllenübersetzung "Piosenka Żmudzka". 5.2.2 Antanas Mementas' Zyklus "Sodžių darbai". 5.2.3 Das Gedicht "Wanda buwa, graża Merga". 5.2.4 Das Gedicht "Po Lëpôs uppélis". 5.2.5 Antanas Klementas' Übersetzungen zweier Idyllen vonWalenty Gurski. 5.3 Texte, die der "modernen" Idylle ähnlich sind. 5.3.1 Philipp Ruhigs drei Volkslieder (dainos). 5.3.2 Die A. F. Schimmelpfennig zugeschriebene Sammlung von dainos. 5.3.3 Antanas Strazdas' "Giesmies szvietiszkas ir szwintas". 5.3.4 Die Volksliedersammlung von Leon Rogalski und Emeryk Staniewicz. 5.3.5 Ludwig Rhesas Sammlung Dainos oder Litthauische Volkslieder. 5.3.6 Anhang: Ludwig Rhesas Aussagen zur Stellung der von ihm herausgegebenen Volkslieder. 5.4 Exkurs: Gattungstheoretische Anmerkungen zu Kristijonas Donelaitis' Texten. 5.4.1 Kristijonas Donelaitis' Fabeln. 5.4.2 Kristijonas Donelaitis' "Metai". 5.5 Auswertung und Resümee — 6 Zusammenfassung — 7 Textkorpora. 7.1 Das Vergleichstextkorpus. 7.2 Das Untersuchungstextkorpus. 7.3 Nachträge — 8 Literaturverzeichnis — 9 Autoren- und Werkindex — 10 Index zu den theoretischen Begriffen.
Summary / Abstract:
LTReikšminiai žodžiai: Literatūriniai žanrai; Žanro teorija; Bukolikos; Idilės; Poezija; Literatūra lenkų kalba; Liudvikas Rėza; Antanas Klementas; Mažoji Lietuva; Literary genres; Genre theory; Bucolics; Idylls; Poetry; Literature in Polish; Ludwig Rhesa; Antanas Klementas; Lithuania Minor.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/84422
Updated:
2020-10-30 17:11:03