Kupiškėnų, uteniškių ir panevėžiškių paribio šnektos XXI amžiuje

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Kupiškėnų, uteniškių ir panevėžiškių paribio šnektos XXI amžiuje
Alternative Title:
Peripheral subdialects of Kupiškėnai, Uteniškiai, and Panevėžiškiai (residents of Kupiškis, Utena, and Panevėžys) in the 21s' century
Publication Data:
Klaipėda : Klaipėdos universiteto leidykla, 2019.
Pages:
323 p
Notes:
Bibliografija.
Contents:
Pratarmė — Įvadas: Tyrimo aktualumas ir naujumas; Objekto specifika; Tiriamoji medžiaga; Transkripcijos ženklai — I. Rytų aukštaičių paribio šnektų tyrimų apžvalga ir naujų tarmėtyros krypčių perspektyvos: 1.1. Rytų aukštaičių patarmių tyrimų apžvalga: 1.1.1. Kupiškėnų patarmės tyrimai; 1.1.2. Uteniškių patarmės tyrimai; 1.1.3. Šiaurės panevėžiškių patarmės tyrimai; 1.2. Dabartinės tarmėtyros kryptys ir perspektyvos — II. Sociokultūrinių veiksnių įtaka paribio šnektoms: 2.1. Ekonominiai ir socialiniai rodikliai; 2.2. Kultūra ir švietimas; 2.3. Tautinės sudėties ypatumai: istorija ir dabartis: 2.3.1. Latvių kalba; 2.3.2. Lenkių kalba; 2.3.3. Rusų kalba; 2.3.4. Žydų kalba / kalbos; 2.3.5. Lietuvių kalba; 2.4. Religinė priklausomybė; 2.5. Administracinis skirstymas — III. Paribio šnektų kalbinė situacija XXI a. pradžioje: teritoriniai ir lingvistiniai pokyčiai: 3.1. Rytų aukštaičiai kupiškėnai: 3.1.1. Papilio punkto kalbinės kompetencijos ir nuostatos: sociolingvistinio tyrimo duomenys; 3.1.2. Kupiškėnų punktai: 3.1.2.1. Papilys; 3.1.2.2. Virškupėnai, Paliepis (Kazliškis), Suvainiškis, Kupreliškis; 3.1.2.3. Salamiestis; 3.2. Rytų aukštaičiai uteniškiai: 3.2.1. Uteniškių punktai: 3.2.1.1. Šalteniai; 3.2.1.2. Daršiškiai; 3.2.1.3. Vabalninkas; 3.2.1.4. Gataučiai; 3.2.1.5. Užubaliai; 3.3. Rytų aukštaičiai panevėžiškiai: 3.3.1. Panevėžiškių punktai: 3.3.1.1. Geidžiūnai, Anglininkai, Obelaukiai, Parovėja — Išvados — Literatūra ir šaltiniai — Summary. Peripheral Subdialects of Kupiškėnai, Uteniškiai, and Panevėžiškiai (Residents of Kupiškis, Utena, and Panevėžys) in the 21s' Century — Priedai.
Summary / Abstract:

LTMonografijoje tiriama kupiškėnų, uteniškių ir panevėžiškių periferinių paribio šnektų kalbinės sistemos kaita, tarminės bendruomenės kalbinės nuostatos bei regioninės tapatybės raiškos ypatumai XXI a. pradžioje. Ši knyga turėtų sudominti ne tik kalbininkus, bet ir regionų tyrėjus bei vietos politikos formuotojus, o kartu ir visą plačiąją visuomenę, besidominčią dabartiniu metu fiksuojamais tarminio ir etnografinio Lietuvos, ypač rytų aukštaičių, žemėlapio pokyčiais ir raidos tendencijomis. [Leidėjo anotacija]Reikšminiai žodžiai: Anykštėnai; Geolingvistika; Kontaktas; Kupiškėnai; Kupiškėnų patarmė; Panevėžiškių patarmė; Paribio šnekta; Rytų aukštaičiai; Rytų aukštaičiai; Sociokultūrinis veiksnys; Tarminės kalbos variantas; Tarminės ypatybės; Uteniškiai; Uteniškių patarmė; Contact; Dialectal features; East Aukštaitian dialect; Eastern Aukštaitians; Geolinguistics; Kupiškis subdialect; Lithuanian; Panevėžys subdialect; Peripheral subdialect; Sociocultural factor; Subdialect of Anykščiai; Subdialect of Kupiškis; Subdialect of Utena; Subdialectal variant; Utena subdialect.

ENThe collective monograph on the peripheral "Kupiškėnai", "Panevėžiškiai", and "Uteniškiai" subdialects is particularly relevant, as the said subdialects have so far been described in a rather fragmentary way; their current phonetic situation has not been analysed, even though the subdialects have been affected both by Standard Lithuanian and especially strongly by neighbouring subdialects, as compared to the variants of the central subdialectal area. Moreover, some subdialectal variants border Latvia, and language contacts there have been, and remain, rather intensive. The historical facts of the investigated territory testify to linguistic contacts with the Yiddish (Jewish township communities), Polish (reflections of the manor culture), and Russian (entire Old Believer communities in the area of traditional subdialects) languages before the Second World War. Some subdialectal variant areas (hereinafter referred to as SVA) have been identified, based on the fact of different religious affiliations of Lithuanians - representatives of the same subdialectal variant: some speakers belonged to the Roman Catholic Church, and others were Evangelical Reformats, therefore, on a religious basis, they formed a different relationship with the local identity. Therefore, the present study is unique primarily due to the efforts to identify the features and the trends of changes in the dialectal speech in one specific Eastern Aukštaitian (Highlander) area, in the contact zone of the "Kupiškėnai" subdialect with the "Uteniškiai" and "Panevėžiškiai" ones. This is probably the first attempt to take a closer look at the trends of development and the current situation of the transitional zones on the boundary of two traditional subdialects.The monograph sought to describe the peripheral variants of the "Kupiškėnai", "Uteniškiai", and "Panevėžiškiai" subdialects from the geopolitical aspect, to verify and specify the area boundaries of the said subdialects, and to establish the viability of the SVAs in the 21st century. Moreover, through the evaluation of the interaction between individual dialectal speech variants, Standard Lithuanian, and other types of dialectal speech, we sought to assess the horizontal and vertical degrees of the continuum of those traditional subdialects, to establish the expression of, and changes in, their linguistic characteristics, to evaluate the social weight of the subdialectal variants, and to present prognostic estimates of the development of those subdialectal variants. The introduced criterion of generations, necessary for the consistent development of a dialectal variant, allowed us to make use of another geolinguistic term, i.e. the concept of the observation time. Therefore, in the investigation during the same period of observation, a section in accordance with the generation of the language variant speakers has been used. When collecting the material for the present study, we sought to overview how the dialectal variants of the Lithuanian language have been reflected in different generations of the investigated localities. Thus, the aim of the study is to provide a systemic description of the peripheral subdialectal variants of Eastern Aukštaitians ("Kupiškėnai", "Uteniškiai", and "Panevėžiškiai") in the early 21st century. [...] The main empirical data collection method was a qualitative interview: two types of interviews were applied. Moreover, a questionnaire survey method was used.As mentioned before, in the analysis of the dialectal data and the linguistic environment, the research was based on the methods of geolinguistics and sociolinguistics and on theoretical assumptions, as we sought not to merely describe the current linguistic situation of the peripheral subdialectal variants, but also to assess the level of the changes and the viability of the language as well as to establish prognostic estimates for the subdialectal variants. In the description of the dialectal characteristics, traditional methods of Lithuanian linguistics, i.e. descriptive and comparative, were applied. The research material was collected in the period of 2015 to 2017 during dialectological expeditions to the districts of Kupiškis, Biržai, and Rokiškis. About 130 hours of audio recordings from 27 localities have been made. 90 questionnaires of sociolinguistic presenters have been developed, about 80 photos or videos have been taken, and over two quires of dialectal texts have been decoded. The present study consists of an introduction, three chapters ("Review of the Studies of Eastern Aukštaitian Peripheral Subdialectal Variants and the Prospects of New Directions in Dialect Studies"; "The Impact of Sociocultural Factors on Peripheral Subdialectal Variants in the 21st Century"; "Linguistic Situation of Peripheral Subdialectal Variants in the 21st Century: Territorial and Linguistic Changes:), and the conclusions. At the end, a list of sources and literature, a summary in English, and 5 appendices are presented. [Extract, p. 229-231]

ISBN:
9786094810527
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/83980
Updated:
2021-02-06 11:51:57
Metrics:
Views: 55
Export: