LTVytauto Didžiojo universiteto mokslo žurnalas „Darbai ir dienos“1 buvo pradėtas leisti 1930 metais, leidyba nutraukta sovietmečiu ir atnaujinta 1995-aisiais. Profesorius Leonas Gudaitis (1935–2019) redagavo atkurtąjį mokslo leidinį daugiau nei dešimt metų – nuo 1994 iki 2006-ųjų. Per tą laiką parengė 36 tomus (t. 1 (10)–45), kurių kiekvieno apimtis buvo didesnė nei 20 spaudos lankų. Drąsiai galima kalbėti apie turtingą redagavimo palikimą. VDU biblioteka saugo šių leidinių bylas, kurios fiksuoja mokslinio redaktoriaus darbą nuo teminių tomų sudarymo idėjos iki galutinio varianto: pateikiami teminių tomų planai, redaguoti autorių tekstai, korektūriniai variantai. Profesoriaus įrašai liudija ne tik dėmesį rašytiniam tekstui, bet ir grafinei raiškai, meniniam redagavimui. Šiame straipsnyje apsiribojama stilistiniu žurnalo redagavimu: leksikos, sintaksės taisymais. Ypač atkreipiamas dėmesys į stilistines variacijas, aiškinamasi, kas ir kodėl keičiama, svarstoma, kaip būtų galima įvardyti redagavimo principus. Analizė parodė, kad „Darbų ir dienų“ mokslinis redaktorius Gudaitis labiausiai vengė stilistinės monotonijos, įsitvirtinusių standartinių posakių ir siekė teksto gyvumo, turtingumo, glaustumo. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: „Darbai ir dienos“; Literatūrologija; Redagavimas; Kalbos vartosenos normos; Stilistinės variacijos; Deeds and Days; Literaturology; Editing; Norms of language use; Stylistic variations.
ENThe first issue of Vytautas Magnus University’s scholarly journal Deeds and Days (Darbai ir dienos) was published in 1930. After being discontinued during the Soviet occupation, its publishing was resumed in 1995. Professor Leonas Gudaitis (1935–2019) edited the revived scholarly publication Deeds and Days for more than a decade: from 1994 until 2006. In total, 36 volumes (no. 1 (10)–45) were prepared, their size being 20 or more printer’s sheets. The rich legacy of their editing is unquestionable: VMU Library holds the files of these publications, in which the scholarly editor’s work is documented starting from the idea for the creation of thematic volumes and ending with the final version. The plans for the thematic volumes, the edited texts of the authors, and the proof-read versions are all presented. The professor’s entries attest to the focus on the graphical expression in addition to the written text: the scope of Gudaitis’s work included artistic editing. This article is limited to the stylistic editing of the journal: the corrections of its vocabulary and syntax. There is a particularly strong focus on stylistic variations; explorations of what was corrected and why; and discussions of how the editorial principles could be defined. The analysis reveals that Gudaitis avoided stylistic monotony and stock expressions above all else and sought to ensure the text was brisk, rich, and succinct. [From the publication]