Konstantinas Sirvydas: a preacher and a translator of the Bible

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Konstantinas Sirvydas: a preacher and a translator of the Bible
Summary / Abstract:

LTReikšminiai žodžiai: Konstantinas Sirvydas; Pamokslai; Konstantinas Sirvydas; Sermons.

ENA Jesuit priest Konstantinas Sirvydas (1580-1631) taught the subject of positive theology at the Vilnius Academy and preached sermons in Lithuanian and Polish at the church of St. Johns for 10 years. Around about the year 1620, his first (old) dictionary Dictionarium trium linguarum was published, and the year 1629 marked the publication of his first book of sermons Gospel Points (GP I). The second dictionary appeared in 1631, and the second book of Gospel Points (GP II) was published in 1644. Konstantinas Sirvydas’ (Polish: Konstanty Szyrwid) book of sermons Gospel Points (Lithuanian: Punktai Sakymų; Polish: Punkty Kazań) is considered to be one of the most outstanding and matured heritage specimens of Lithuanian Baroque culture of the first half of the 17th century. This article reveals some yet uninvestigated aspects of Sirvydas’ contribution into the Lithuanian culture. He is introduced not only as the author of the first original book of Lithuanian sermons, promoter of the written language, lexicographer, but also as a translator of the Holy Scripture, creator of biblical terminology and style, and a theologian thinker. [Extract, p. 263]

ISBN:
9783525552773
ISSN:
2198-3089; 9783666552779
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/81209
Updated:
2022-01-23 16:06:27
Metrics:
Views: 57
Export: