Determinologisation of Lithuanian and English technical terms: the case of apparatus

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Determinologisation of Lithuanian and English technical terms: the case of apparatus
In the Book:
Readings in numanities / editors: Oana Andreica, Alin Olteanu. Cham: Springer International Publishing, 2018. P. 235-246. (Numanities - arts and humanities in progress ; vol. 3)
Summary / Abstract:

LTReikšminiai žodžiai: Leksikografija; Techniniai terminai; Lexicon; Lithuanian technical term; English technical term.

ENLanguages are constantly changing and their lexicons are most frequently expanded by new scientific concepts from different scientific and technical subject fields. The migration of terms, in particular of international and multidisciplinary ones, to other discourses and their determinologisation reveals the semantic broadness and penetrative characteristic of specialised concepts. Moreover, this phenomenon points towards the general tendency of the globalisation of modern languages and cultures, as well as contemporary society increasingly becoming more technocratic. The analysis of the Lithuanian and English technical term aparatas / apparatus, which is found in non-scientific texts, will be based on empirical material drawn from different Lithuanian and English corpora as well as other examples. The terms that have undergone the determinologisation process and have acquired a new meaning will be classified according to the type of determinologisation, identifying the lexical and semantic criteria of their occurrences (collocations including figurative verbs, epithets, picturesque comparisons, personifications, etc.). [link.springer.com]

DOI:
10.1007/978-3-319-66914-4_15
ISBN:
9783319669137
ISSN:
9783319669144
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/80659
Updated:
2022-01-02 15:57:06
Metrics:
Views: 43
Export: