LTReikšminiai žodžiai: Kodų perjungimas; Lenkų bendruomenė; Lenkų bendruomenė Lietuvoje; Lenkų kalba; Post-sovietinis daugiakalbystė; Rusų kalba; Skolinys; Borrowing; Code switching; Code-switching; Lithuanian; Polish; Polish community; Post-Soviet multilingualism; Russian; The Polish community in Lithuania.
ENDuring the years of transition that followed the disintegration of the Soviet Union, a range of language policies were introduced across the Baltic states in order to remove Russian from the public sphere and reinstate the respective titular languages. While driven by the shared aim of distancing themselves from Russia and the Russian language, each of the newly independent states was faced with different challenges. On the eve of independence both Latvia and Estonia were home to the large Russian-speaking population that settled there following the industrial migration initiated by the Soviet government. Integration of such large proportions of Ll Russian speakers into the respective mainstream societies proved to be a difficult task, the evidence of which can be seen today - two decades post independence, Russian speakers still display low levels of competence in Latvian and Estonian [...]. [Extract, p. 293]