LTŠiame straipsnyje nagrinėjama antros ar trečios kartos migrantų kilmės šalies kaip „tėvynės“ konteksto ir tautinio tapatinimosi formų sąveika bei šių formų ir sąveikos kompleksiškumas, remiantis Visagine gimusių asmenų patirtimis - kokybinio tyrimo (15 giluminių interviu su rusakalbiu jaunimu Visagine) įžvalgomis, siekiant atsakyti j klausimą, kokias politinių, socialinių, etninių, kultūrinių ir kalbinių tapatumų fragmentacijas administracinėmis ribomis apibrėžtame mieste sukuria saistymasis su keliomis valstybėmis, gyvenant „vietoje“, kurios atsiradimas buvo nulemtas „planinės imigracijos“ iš buvusios TSRS valstybių. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Antros ir trečios kartos imigrantai; Tautinis tapatumas; Visaginas; Lithuania; Migrants of second and third generation; National identity; Visaginas; Rusija (Russia).
ENThis paper analyses the interaction of the context of homeland as a country of origin of second and third generation of migrants with national identity forms, as well as complexity of these forms and interaction. This is done on the basis of experience and insight of people born in Visaginas, obtained with the help of qualitative research (15 in-depth interviews with russian-speaking youth in Visaginas). The interview has been done in order to answer the question: what fragments of political, social, ethnic, cultural and linguistic identities arise in a town limited by administrative limits but related with several countries; living in a place, the birth of which has been determined by the „planned migration“ from the former countries of the Soviet Union. [From the publication]