Lietuvių mįslės

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Lietuvių mįslės
Alternative Title:
Lithuanian riddles
Editors:
Kensminienė, Aelita, įžanga, parengė, sudarymas [aui, edt, com]
Publication Data:
Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2018.
Pages:
511 p
Notes:
Bibliografija išnašose.
Contents:
Žanro apibūdinimas — Iš mįslių istorijos — Mįslės buityje, papročiuose ir kituose lietuvių tautosakos kūriniuose — Lietuvių mįslių skelbimas ir tyrimas — Mįslių tipologinis klasifikavimas ir skelbimo principai — Redakcinės pastabos — Objektų mįslės — Objektų minklės — Tikrosios minklės — Anekdotinės minklės — Mįslės apie konkretų atsitikimą — Biblinės mįslės ir minklės — Mįslės, minklės ir galvosūkiai apie raides ar garsus ir žodžius — Galvosūkiai — Pieštos mįslės ir galvosūkiai — Į knygą nepatekę mįslių tipai.
Summary / Abstract:

LTŠis leidinys - tai daugumą lietuvių mįslių atspindinti tekstų publikacija, kurioje pirmą kartą pristatomos suklasifikuotos mįslės iš Lietuvių mokslo draugijos (LMD) ir Lietuvių tautosakos rankraštyno (LTR) rinkinių, saugomų Lietuvių literatūros ir tautosakos institute. Leidinyje skelbiama beveik 900 mįslių tipų su versijomis ir tekstų komentarais. Knygos sudarytoja, Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto Sakytinės tautosakos skyriaus mokslo darbuotoja dr. Aelita Kensminienė yra vienintelė mįslių tyrėja Lietuvoje, šiems tautosakos tekstams, jų klasifikacijai ir tyrimui pašventusi daugiau kaip 20 metų. Mįslės yra itin archajiška nematerialaus paveldo dalis. Kartu joms būdingi šiuolaikiški pasaulio suvokimo požymiai: fragmentiškumas, vaizdingumas, intelektinė įtampa, žaismingumas, siekis pažvelgti į aplinką neįprastu rakursu. Todėl šiuolaikiniam žmogui jos gali nutiesti tiltą į etninės kultūros erdves. Leidinys yra sisteminis, todėl skelbiamos mįslės, kaip įprasta mokslinėje praktikoje, grupuojamos į tipus. Knygos pabaigoje pridedamas žodynėlis su mįslėse neretai aptinkamų svetimžodžių, tarmybių ir archaizmų paaiškinimais. Jis sudarytas remiantis Lietuvių kalbos instituto paskelbtu elektroniniu Lietuvių kalbos žodynu (LKŽe, jo prieiga per internetą http://www.lkz.lt/). Taip pat pridedamos įminimų bei užminimų leksikos rodyklės ir visų šiame leidinyje skelbiamų mįslių tipų pavadinimai bei įvado santrauka anglų kalba.Reikšminiai žodžiai: Mįslės; Minklės; Tautosaka; Tradicija; Riddles; Folklore; Tradition.

ENIt is a publication of texts that reflects almost all Lithuanian riddles. It is based on the riddles from of the manuscript collections of the Lithuanian Scientific Society and the Database of Lithuanian Folklore Archives kept at the Institute of Lithuanian Literature and Folklore (hereinafter, the Institute). This publication does not aim at covering printed sources; it is more aimed at providing material that has not been publicised so far. The idea of this publication is fairly recent, but it would have not materialised were it not for its foundation of collected, accumulated, and systemised material that has been nurtured for several decades. The Database of the Lithuanian Folklore Archive (Lietuvių tautosakos rankraštynas, LTR) is the largest and the oldest database, both in Lithuania and globally, of Lithuanian folklore that inherited folklore collections of the Lithuanian Scientific Society (Lietuvių mokslo draugija, LMD) and the Lithuanian Folklore Archive (Lietuvių tautosakos archyvas, LTA). The beginning of the collections of the folklore archive should be linked to the activities of the Lithuanian Scientific Society that existed from 1907 to 1940. Its chair Jonas Basanavičius and its members called for collecting folklore and made efforts to accumulate the collected material in one location. Later, from 1935 to 1939, collection and archiving of folklore was continued by the Archive of Lithuanian Folklore in Kaunas headed by Jonas Balys. Around the 1970s, Leonardas Sauka masterminded a collection of a card index of riddles. Under his guidance, students of higher education institutions copied the riddles of the Lithuanian Folklore Archive on cards that were arranged alphabetically by their answers.This initial division was mechanical: dialectal and synonymic answers or the riddles of identical texts but with various answers would find themselves in different places of the card index and they were not related in any way. For quite a long time, the riddles were not systematised or this work was done sporadically. Since 1997, the card index of riddles has been in charge of Aelita Kensminienė. At present, the systemic card index of riddles comprises around 100,000 riddles; it is not completed and this work is being continued. Based on the card index, two digital databases of riddles were built up at the Institute from 2006 to 2014 (the second one continued and expanded on the first one). The working groups were headed by Aelita Kensminienė. From 2006 to 2011, work was carried on at the Institute of Lithuanian Literature and Folklore on the project "Creation of an electronic database of Lithuanian riddles accumulated at the Institute of Lithuanian Literature and Folklore" supported by the State Commission for the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija, VLKK) following the "Programme for the Standardisation, Use, and Dissemination of the State Language" of 2006 to 2015. The larger part (about 80%) of the card index of Lithuanian riddles was digitalised and the foundation for the database was built in the course of six years. This work was continued in another project of the Lithuanian Research Council (Lietuvos mokslo taryba, LMT), "Design of Information and Communication Technologies Assisting in the Protection of the Lithuanian Language in the Public Space and Creation of the Opportunities for Their Application" of 2012 to 2014.The outcome of this project is a user-accessible digital card index of riddles consisting of a database of 80,000 riddles, embracing all distinguished types of riddles and their versions, and reflecting the content, richness, and diversity of the treasury of riddles that had been accumulated at the Institute in the course of many decades (online access: http://lkiis.lki.lt/ misliu-kartoteka). Here, a larger part of systematised Lithuanian object riddles is available (in Lithuanian) in one location. The digital database of riddles forms a sufficient scholarly foundation that makes it possible to perceive the corpus of the whole material and to select the best representative texts. Lithuanian riddles published as a separate book in no way duplicate these databases, rather, on the contrary: the book is a logical sequence that leans against the gained experience, sums up the work done and offers its results to the public. [Extract, p. 455-457]

ISBN:
9786094252419
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/78375
Updated:
2022-01-09 21:26:50
Metrics:
Views: 119
Export: