Aiškinamasis turizmo terminų žodynas : lietuvių ir anglų kalbomis

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
  • Lietuvių kalba / Lithuanian
  • Anglų kalba / English
Title:
Aiškinamasis turizmo terminų žodynas: lietuvių ir anglų kalbomis
Editors:
  • Armaitienė, Aušrinė, parengė [edt]
  • Lukšaitienė, Audronė, parengė [edt]
  • Grecevičius, Petras, parengė [edt]
  • Kalėdaitė, Violeta, parengė [edt]
  • Ligeikienė, Raminta Andrėja, parengė [edt]
Publication Data:
Vilnius : Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2009.
Pages:
167 p
Notes:
Bibliografija ir rodyklės.
Contents:
Pratarmė — Žodyno sandara — Žodynas — Lietuviškos santrumpos — Angliškos santrumpos — Svarbesnės turizmo organizacijos — Žurnalai turizmo tematika — Svarbiausios oro transporto bendrovės — Pasaulio valstybių (valdų ir kraštų) valiutos — Angliškų atitikmenų rodyklė — Lotyniškų atitikmenų rodyklė — Prancūziškų atitikmenų rodyklė — Literatūra.
Summary / Abstract:

LTTai pirmasis turizmo terminų aiškinamasis žodynas lietuvių kalba, parengtas Valstybinio turizmo departamento prie Ūkio ministerijos ir skirtas turizmo praktikams, studentams, akademiniams darbuotojams - visiems, kurie domisi turizmu ar nori prisidėti prie tolesnio lietuviškos turizmo terminijos kūrimo. Lietuvai integruojantis į Europos ir pasaulio bendriją, turizmo terminijos problema tampa vis aktualesnė. Kita vertus, plėtojantis turizmo pramonei ir daugėjant turizmo srities tyrimų Lietuvoje bei ryškėjant įvairių turizmo sričių skirtumams, vis sunkiau susikalbėti turizmo specialistams, dažnai vartojantiems užsienio šalyse girdėtas sąvokas, kurias lietuviai supranta kitaip. Daugelis terminų užsienio kalbomis tiesiog neturi lietuviškų atitikmenų. Šiame žodyne terminai, pavyzdžiui, įvairiarūšė kelionė, nevardinis bilieto užsakymas, pramanytoji įdomybė, spindulinė kelionė, turizmo pinklės, uždarasis kurortas ir daugelis kitų, lietuviškai įvardijami pirmą kartą.Žodyne pateikiama per pusantro tūkstančio lietuviškų terminų su angliškais atitikmenimis. Pateikiamos svarbiausios tarptautinės oro transporto bendrovės, turizmo organizacijos, žurnalai turizmo tematika (išversta į lietuvių kalbą, nes šie pavadinimai dažnai minimi literatūroje, internetinėse turizmo svetainėse; jie gali būti šaltiniai patiems įvairiausiems turizmo klausimams gvildenti), lietuviškos ir angliškos santrumpos. Pateikiamos pasaulio valstybių valiutos, jų kodai. Žodyno sudarytojų grupė tikisi, kad pradėtas lietuviškų turizmo terminų kūrimas ateityje bus tobulinamas ir sėkmingai plėtojamas. Sudarant Žodyną remtasi Lietuvos Respublikos įstatymais ir teisės aktais, tarptautiniais standartais, Europos Sąjungos direktyvomis, spausdintais ir elektroniniais turizmo terminų žodynais užsienio kalbomis, turizmo ir kitomis enciklopedijomis bei žodynų sudarymo norminiais dokumentais. Žodynas svarstytas Lietuvių kalbos komisijos Terminologijos bei Tarties ir kirčiavimo pakomisėse. [Iš Pratarmės]Reikšminiai žodžiai: Žodynas; Turizmas; Terminai; Dictionary; Tourism; Terms.

ISBN:
9785420016442
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/78139
Updated:
2020-07-31 20:12:17
Metrics:
Views: 295
Export: