LTKuriant Lietuvos kvalifikacijų sistemą kilo sunkumų ieškant angliškų ir prancūziškų terminų lietuviškų atitikmenų, kurių profesinio mokymo praktikoje nebuvo ar lietuviškos apibrėžtys kėlė daug abejonių ir buvo nevienodai vartojamos. Šio žodyno tikslas yra padaryti aiškesnę terminų vartoseną ir palengvinti kvalifikacijų sistemos kūrėjų darbą. Manome, kad šis žodynas ne tik padės kvalifikacijų sistemos specialistams, bet bus naudingas ir profesinio rengimo, ir kitų sričių mokslininkams tyrinėtojams, praktikams, ir visiems besidomintiems kvalifikacijų sistemos plėtra ir tendencijomis. [Iš Pratarmės]Reikšminiai žodžiai: Žodynas; Terminologija; Kvalifikacijos; Profesinis mokymas; Dictionary; Terms; Qualifications; Vocational training.
ENWhile developing the National System of Qualifications the authors faced difficulties finding Lithuanian equivalents of English and French terms which did not exist in the practice of vocational training or their Lithuanian definitions raised a number of doubts and were used inconsistently. The dictionary seeks to make the usage of these definitions clearer and facilitate the work of developers of the whole system. We believe that this dictionary will be useful for specialists of the system of qualifications as well as researchers of vocational education and other spheres and everybody interested in the development of qualifications and their tendencies. [From Indroduction]