LTStraipsnio tikslas - aptarti buvusias šiaurės panevėžiškių tarmės ribas, nustatyti tradicinių ir naujų tarmės fonetikos ypatybių paplitimą XXI a. pradžioje užaugusių šiaurės panevėžiškių kalboje. Dėl to Linkuvoje (Pakruojo r.), Joniškėlyje (Pasvalio r.) ir Pasvalyje buvo apklausta 500 jaunosios kartos atstovų ir per 100 vyresniosios kartos atstovų (per 50 metų autoriaus vyresniųjų tarmės atstovų apklausta per 1000). Naujoje apklausoje tarmės vartotojams iš viso buvo pateikta 50 klausimų. Pietuose senoji šiaurės panevėžiškių riba ėjo maždaug 10-20 km į pietus nuo dabartinio Panevėžio. Straipsnyje patikslinta kirčio atitraukimo, balsių i, u platinimo, įterptinių žodžio galo balsių raida. Jaunimo tartyje vienos šiaurės panevėžiškių tarmės ypatybės išlaikomos gerai (kirčio atitraukimas, redukuotos galūnės), kitos - apie 70 proc. (uždaro skiemens balsių i, u platinimas į e, o), o likusios ypatybės (garsų an, ų, ie, uo vertimas on >un, o >u, e >i, o >u) išlaikomos tik nuo 30 iki 5 proc. [Iš leidinio]
ENThe article deals with the dialect of the Northern part of Panevėžys (šiaurės panevėžiškiai) dialect which prevailed in Bauska, Panevėžys, Joniškis and Biržai. The direction of the stress retraction of the dialect word went from north to south and from west to cast. The stress from the end of the word to its beginning was also retracted gradually: (1) first of all to the last syllable of the word and, if it ended in a diphthong, first to the second component of the diphthong, cf. Pasvalys >Pasval’s' >Pasval's' >Pasval's'; (2) later, the stress was increasingly retracted to the first syllable of the word. In order to determine the relationship between the traditional and new dialect variations that are now used by the younger generation, 500 high school students were polled in Linkuva (Pakruojis district), Joniškėlis (Pasvalys district) and Pasvalys. They were asked to choose the usable variations of 33 word groups that covered many of the phonetic features of the dialect.The specific phonetic features of the traditional dialect are best maintained in words that have retracted stress and reduced inflexions. In the words with closed syllable vowels / and u, unstressed ie and uo, 70% of the old features were retained, and in the words with an and ą the features retained accounted for 30% to 5% or less (depending on the area in which the dialect is spoken, the representatives of the dialect, their age and the retention of the dialect). Traditional and new variants of the dialect exist at the same time. For example, the development of words containing more consonants and vowels i, и was the following: linksmas >linksms >lenksiąs >l'onksms >I'onksems >I'onksoms >lińksims, etc. Such word variations can be up to five, seven or even more in each place. The meaning of these words does not differ, and even the same person may use at least two variations of the word. [From the publication]