LTMonografijoje pristatoma lenkų kilmės Lietuvos tarpukario dailininkė Sofija Romerienė, patyrusi tremtinės ir emigrantės dalią. Remiantis jos dienoraščiais ir prisiminimais bei ikonografine medžiaga, knygoje atskleidžiamas moters-kūrėjos-dvarininkės-tremtinės-emigrantės portretas, parodant, kaip politiniai įvykiai gali pakreipti ne tik žmonių likimus, bet ir kūrybos procesus. Knygą sudaro trys dalys, nušviečiančios tris pagrindinius dailininkės gyvenimo etapus – gyvenimą prieškarinėje Lietuvoje, tremtį ir emigraciją, – kuriose aprašomas XIX a. pabaigos Vilnius ir būsimosios dailininkės aplinkos žmonės, nušviečiama Tytuvėnų dvaro buitis, remiantis išlikusiais kūriniais restauruojamas vaisingiausiais S. Romerienės kūrybos laikotarpis, perteikiamos tremties ir ištrūkimo iš jos peripetijos, aprašomas jos gyvenimas Teherane, Kaire, Londone, Monrealyje ir Vašingtone, parodoma nelengva emigrantės dalia, prieštaravimai tarp tikrosios kūrybos ir bandymo pragyventi iš tapymo. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Portretai; Peizažai; Vilniaus kultūra; Tytuvėnų dvaras; Tremtis; Emigracija; Moterų dailė; Zofia Romer; Zofia Dembowska.
ENThe monograph represents the Polish inter-war period artist of Lithuania Sofija Romerienė, who experienced exile and emigration. Referring to diaries and memories an iconographic material, the monograph explores a portrait of a noble woman-creator, who experienced exile and emigration, by illustrating the way political situation changes not only people's lives, but also their creative processes. The book consists of three parts highlighting three main periods of the artist’s life – life in the pre-war Lithuania, exile and emigration. These parts depict the late 19th c. Vilnius and people met in emigration environments; highlight everyday life of Tytuvėnai estate, and, referring to preserved works, the most fruitful period of S. Romerienė’s work is restored. The monograph also depicts exile and escape circumstances, the artist’s life in Teheran, Cairo, London, Montreal and Washington, illustrates difficulties of emigration and a conflict between real creation and earning one’s bread from painting.