LTMartyno Liudviko Rėzos parengtas rinkinys „Dainos oder Litthauische Volkslieder“ yra daugiausia recenzijų sulaukusi lituanistinė XIX a. knyga. Šiuo metu yra žinomos devynios recenzijos, išspausdintos 1825–1833 m., jas rašė žinomi intelektualai – Jacobas Grimmas, Johannas Wolfgangas von Goethe ir kt. Straipsnyje pristatomos penkios Lietuvoje dar nepublikuotos recenzijos ir trys informaciniai pranešimai, paskelbti prestižiniuose Prūsijos, Vokietijos ir Lenkijos mokslo ir meno žurnaluose Karaliaučiuje, Veimare, Štutgarte, Berlyne, Vienoje, Leipcige, Lvove, Getingene, iš jų pasirašyta tik viena recenzija – Fr. Höpker. Recenzentai lietuvių dainas vertino bendrame Europos tautų dainų kontekste, pabrėžė jų melodingumą, moralumą ir švelnumą, labiausiai vertino mitologines dainas ir raudas, pateikė svarstymų apie vokiečių užkariautą lietuvių tautą ir jos būdą, lietuvių kalbos ypatybes, įvertino parengėjo Rėzos nuopelnus. Straipsnyje taip pat pateikiama duomenų apie recenzijas ir pranešimus paskelbusius leidinius ir leidyklas, bandoma identifikuoti nepasirašiusius autorius. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Lietuvių liaudies dainos; Prūsijos Lietuva; Martynas Liudvikas Rėza; Recenzijos; Anonsai.
ENThe first collection of Lithuanian folksongs "Dainos, oder litthauische Volkslieder" with translation into German, an introductory article and commentaries was edited and published in 1825 by the professor of Königsberg University Martynas Liudvikas Rėza (Martin Ludwig Rhesa, 1776–1840). In 1825–1827, this songbook received several reviews in German and Polish press. Among nine currently available reviews, only three – by Jakob Grimm, Johann Wolfgang von Goethe and an anonymous author – have seen publication in Lithuania (by Albinas Jovaišas in 1969 and Domas Kaunas in 1993). The author of this article has discovered in the German libraries as many as five reviews hitherto unknown in Lithuania, printed in prestigious journals of science and art, and three announcements, out of which one was here published by Goethe. These sources have been translated into Lithuanian and are published here for the first time. The author of the article focuses on the insights by the reviewers, describes publications in which these reviews were included, and identifies the anonymous authors. [From the publication]