LTMykolas Römeris (Michał Römer, 1880–1945), kurio giminė jau nuo XVII a. atsikėlė į LDK, pats buvo Lietuvos teritorijoje gimęs lenkiškos kultūrinės terpės žmogus, pramokęs lietuviškai. 1908 m. Lvove jis publikavo 440 puslapių apimties knygą lenkų kalba "Litwa. Studyum o odrodzeniu narodu litewskiego" (Lietuva. Studija apie lietuvių tautos atgimimą). Tai buvo pirmasis tokios didelės apimties tyrimas apie lietuvių tautinį sąjūdį, kilusį XIX a. pabaigoje ir besitęsiantį knygos išleidimo metu. Teisininko pagal išsilavinimą parašyta knyga sukėlė didelį susidomėjimą tuometinėje visuomenėje tiek tarp lenkų, tiek tarp lietuvių, susilaukė palankių vertinimų. Knygos reikšmė buvo suprantama ir vėliau, dėl to ne kartą buvo keliamas klausimas dėl jos išvertimo į lietuvių kalbą ir pakartotinio išleidimo. Tai pavyko tik XXI a. pradžioje, 2006 metais. Knygą iš lenkų kalbos išvertė Žilvinas Norkūnas, o įvadą lietuviškajam leidimui parašė istorikas Rimantas Miknys. Lietuviškojo leidimo įvade taip pat įdėtos 6 nuotraukos, vaizduojančios M. Römerį ir jam artimus asmenis. M. Römeris įvade laikomas pirmuoju lietuvių tautinio atgimimo istoriku ir vertintoju. M. Römeris savo knygoje nagrinėja Lietuvos tautinio atgimimo genezę, o po to tautinio atgimimo proceso eigą nuo 1883 m. kai pasirodė mėnraštis "Aušra" iki 1904 m., pateikdamas šio judėjimo būdingus bruožus. Paskutinis knygos skyrius vaizduoja Lietuvą Rusijos krizės akivaizdoje, nagrinėjant 1905 m. įvykius. Knygos gale buvo įklija su nespalvotu žemėlapiu, rodančiu etnografinės Lietuvos plotą. Knygą lietuviškai išleido "Versus aureus" leidykla.Reikšminiai žodžiai: Mykolas Romeris; Lenkija (Lenkijos karalystė. Kingdom of Poland. Poland); Istorija; Tautinis atgimimas; Mykolas Romeris; Lithuania; History; National revival.