LTRecenzijoje aptariama 2007 m. išleista Aušros Paulauskienės knyga „Lost and found: the discovery of Lithuania in American fiction“. Knygoje analizuojama amerikiečių grožinė literatūra lietuviška tematika. Autorės įsitikinimu, XX a. žydų kilmės amerikiečių rašytojų kūriniuose, o XXI a. – ne tik žydų kilmės amerikiečių grožinėje literatūroje lietuviškasis diskursas pateikiamas netinkamai. Pirmame skyriuje A. Paulauskienė analizuoja Abrahamo Caho kūrybą. Jo tekstuose lietuviai lieka periferijoje. Autorė tai aiškina tuo, kad Lietuvos žydai nebuvo įsipainioję į Lietuvos kultūros ir nacionalizmo tinklus. Kituose skyriuose rašytoja analizuoja tų Amerikos žydų kūrybą (Ezra Brudno, Goldie Stone), kuri leidžia kelti teoriją, jog Lietuvos kultūra atliko pasąmoninį vaidmenį Lietuvos žydų vaizduotėje. Autorės vertinimai nėra išsamūs, ji nepaaiškina, kodėl pasirinko šiuos kūrinius. Ne visai tiksliai skiria ir suvokia grožinių kūrinių pasirodymo tam tikru laikmečiu specifiką. Nepakankami skaitymo jidiš kalba įgūdžiai neleido A. Paulauskienei susipažinti su kitais reikšmingais tekstais. Studijoje palikta neteisingų identifikacijų, nekorektiškai vartojamas litvakų apibrėžimas ir kt. XXI a. amerikiečių romanistai remiasi Baltijos šalių žydų istorija ir yra pavyzdys, liudijantis, kad Rytų Europos (ypač Baltijos kraštų) žydų veiksnio patirtis Vakarų vaizduotėje (žydų ir ne žydų) yra labai svarbi. Paulauskienės knygos vertę menkina dar ir tai, kad ji nesirėmė tais Amerikos autoriais, kurie kritiškai rašė apie Lietuvą.Reikšminiai žodžiai: Abrahamas Cahanas; Amerikiečių grožinė literatūra; Amerikiečių literatūra; Amerikos autoriai; Amerikos žydų rašytojai; Atradimas; Aušra Paulauskienė; Lietuvos atspindys; Lietuvos žydai; Litvakų kultūra; Vaizdiniai; Šiuoalikinė Amerikiečių žydų literatūra; Abraham Cahan; American author; American fiction; American literature; Aušra Paulauskienė; Contemporary American Jewish literature; Discovery; Images; Jewish American writers; Lithuania; Lithuanian Jews; Litvak culture; Reflection of Lithuania.