LTStraipsnyje aptariama leksinių vienetų variantiškumo ir konkurencijos ES dokumentų vertimuose problema. Skirtinguose darbuose variantiškumo ir konkurencijos reiškiniai yra traktuojami įvairiai. Tai rodo, kad neturima vienos, visuotinai priimtinos šių kalbos reiškinių sampratos. Straipsnyje analizuojami variantiškumo ir konkurencijos reiškiniai, apibrėžtas varianto ir konkurento santykis su kitomis panašiomis santrumpomis – dubletu, sinonimu, atitikmeniu, pakaitu – bei įvardintos jų atsiradimo priežastys ES dokumentų vertimuose. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: ES dokumentų vertimai; Europos Sąjungos dokumentai; Konkurencija; Konkurentas; Leksikos variantiškumas ir konkurencija; Sinonimai; Substitutai; Variantas; Variantiškumas; Vertimas; Competition; Competitor; European Union documents; Substitutes; Synonyms; Translation; Translation of EU documents; Variant; Variation; Variation and competition of lexical units.
ENThis article discusses the topic of the variation and competition of lexical units in translation of EU documents. Different linguists treat the phenomena of variation and competition differently. This shows that there is no single, universally accepted concept of these linguistic phenomena. The aim of the article is to analyse the phenomena of variation and competition, to disclose the relation between variants and competitors as well as between other similar concepts, such as duplets, synonyms, counterparts, substitutes, and to look into the causes of their occurrence in translations of EU documents. [From the publication]