Balto-Slavic ‘evening’

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Balto-Slavic ‘evening’
In the Journal:
Linguistica Baltica. 2002, vol. 10, p. 21-28
Summary / Abstract:

LTReikšminiai žodžiai: Armėnų ir baltų-slavų izoglosė; Baltų kalbos; Becenbergeris; Etimologija; Ide. kalbos; Ide. prokalbė; Indoeuropiečių protoformos; Nereguliarūs balsių atitikmenys; Rekonstrukcija; Slavų kalbos; Armenian-Balto-Slavic isogloss; Baltic languages; Bezzenberger; Etymology; Indo-European languages; Indo-European protoforms; Irregular vocalic correspondences; Proto-Indo-European; Reconstruction; Slavic languages.

ENEast Baltic *vakaras and Slavic *večer ‘evening’ can be projected in the late Indo-European protoforms *uokviro- and *uekvero- respectively. If Armenian gišer ‘night’ is derivable from *uekero-, the reconstruction should have been *k. In the article the old etymology of Bezzenberger (1878) is discussed. His solution is based on relation of the (Armenian-)Balto-Slavic isogloss ‘evening’ with Baltic *väka- and Slavic *veko ‘eyelid, cover’, i.c. ‘evening’ = ‘eyelid / cover of day’. The irregular vocalic correspondences can be explained by apophonic processes operating independently in both branches: vrddhi-lengthening *yoko- > *vaka—> *väka- in Baltic and *yekko- > *veko- —> *veko- in Slavic. [From the publication]

ISSN:
1230-3984
Related Publications:
Język litewski w perspektywie porównawczej / Wojciech Smoczyński. Kraków : Wydaw. Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2001. 510 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/63269
Updated:
2019-01-25 09:28:13
Metrics:
Views: 36
Export: