LTKompozitoriaus, valstybės veikėjo kunigaikščio Mykolo Юеоро Oginskio (1765-1833) „Laiškai apie muziką“ prancūzų kalba buvo parašyti ir kartu su priedais į vieną rankraštį sujungti 1826-1829 m., jų autoriui gyvenant Florencijoje. Prancūzų kalba ši knyga iki šiol nėra buvusi išleista. 2014 m. Laiškus apie muziką iš originalo kalba (prancūzų) parašyto teksto į lietuvių kalbą išvertė Virginijus Baranauskas. Knygą sudaro trumpa įžanga (autorius M. K. Oginskis), du M. K. Oginskiui rašyti jo bičiulių laiškai ir penki M. K. Oginskio laiškai, rašyti jo draugams. Du pirmieji M. K. Oginskio laiškai yra autobiografinio pobūdžio, trečiasis - apie muzikos atsiradimo istoriją, įvairias liaudies muzikos formas, ketvirtajame pasakojama apie XVIII a. pab.-XIX a. pirmųjų dešimtmečių Europos vokalinę muziką, penktajame - apie instrumentinę muziką, jos kūrėjus ir atlikėjus.Reikšminiai žodžiai: Oginskis Mykolas Kleopas; Laiškai; Muzika; Oginski Michal Kleofas; Letters; Music.
ENThe composer, public figure, duke Mykolas Kleopas Oginskis (1765-1833) wrote "Laiškai apie muziką" in the French language and, while the author was living in Florence, together with the attachments were combined in one manuscript in 1826-1829. This book has so far not been released in French language. In 2014 Virginijus Baranauskas translated "Laiškai apie muziką" ("Letters About Music") from the original (French) into Lithuanian. The book consists of a brief introduction (author M. K. Oginskis), two letters of his fellows and five letters written by M. K. Oginskis to his friends. The first two letters are autobiographic, the third is about the history of music's development, about various forms of folk music; the fourth is about the vocal music, the end of 18th century and the beginning of 19th century; the fifth letter is about the instrumental music, its creators and artists.