Contrastive analysis of models of formation of two-word terms in legal acts of a constitutional nature in English and Lithuanian

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Contrastive analysis of models of formation of two-word terms in legal acts of a constitutional nature in English and Lithuanian
Alternative Title:
Konstitucinės teisės aktų lietuvių ir anglų kalbomis dvižodžių terminų darybos modelių gretinamoji analizė
In the Journal:
Kalba ir kontekstai. 2016, t. 7(1), d. 1, p. 105-114
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje nagrinėjami ir gretinami dvižodžių terminų darybos modeliai konstitucinės teisės aktuose lietuvių ir anglų kalbomis. Daugelis administracinės kalbos daugiažodžių terminų anglų ir lietuvių kalbose yra sudaryti iš dviejų žodžių. Jie sujungti įvairiais būdais. Dvižodžių terminų darybos modelių analizė ir jų klasifikacija gali būti naudinga naujų terminų kūrėjams, kadangi ji padeda įvertinti naujų terminų taisyklingumą ir sistemiškumą. Dvižodžių terminų dėmenys gali būti prijungti prie pagrindinio démens prepoziciškai arba postpoziciškai. Dvižodžių terminų dėmenų ryšys gali būti išreikštas tam tikra žodžių tvarka, vartojant tam tikrą priklausomojo démens linksnį ar tam tikrą funkcinį žodelį (prielinksnį ar jungtuką). Analizė atskleidžia, kad anglų kalboje du trečdaliai dvižodžių terminų dėmenų yra prijungiami prie pagrindinio démens prepoziciškai ir yra būdvardiniai žodžiai. Dėmenys prijungti postpoziciškai anglų kalboje yra dažniausiai prielinksninės konstrukcijos. Tuo tarpu lietuvių kalboje absoliuti dauguma dvižodžių terminų yra sudaryti iš pagrindinio démens ir prepoziciškai prijungto démens, kuris yra būdvardinis žodis arba daiktavardžio kilmininkas. Tyrimo duomenys rodo, kad postpozicinis dėmenų prijungimas yra labiau būdingas anglų kalbai negu lietuvių. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Daugiažodžiai terminai; Dvižodžiai terminai; Juridinė kalba; Sintaksiniai ryšiai; Sudėtiniai terminai; Teisės kalba; Terminų daryba; Terminų kūrimas; Legal language; Multi-word terms; Syntactic relation; Term-formation; Two-word terms.

ENThe article focuses on the contrastive analysis of models of formation of two-word terms in legal acts of a constitutional nature in English and Lithuanian. The majority of multi-word terms of the administrative language in English and Lithuanian consist of two words. They are combined in a variety of ways. The analysis of models offormation of two-word terms and classification thereof into models can be useful for developers of new terms, as it allows us the evaluate the systematicity and correctness of new multiword terms that are created. The dependent word can be attached to the head noun either prepositionally or postpositionally. The relations between the two constituent words of a term can be expressed not only by a particular word order, the use of a particular part of speech, and case, but also by a function word (preposition or conjunction). [From the publication]

ISSN:
1822-5357
Related Publications:
Terminai internetinėje žiniasklaidoje (žvalgomasis tyrimas) / Asta Mitkevičienė. Terminologija. 2020, 27, p. 108-127.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/61582
Updated:
2018-12-17 14:07:14
Metrics:
Views: 27    Downloads: 3
Export: