LTStraipsnyje rekonstruojamas aušrininko Andriaus Vištelio rankraštinio palikimo kelias į Lietuvos atminties institucijas. Siekiama nustatyti asmenis ir organizacijas, kurios rūpinosi aušrininko palikimo išsaugojimu ir ilgalaike jo globa. A. Vištelis, gyvendamas Poznanės provincijoje (tuo metu priklausė Vokietijai), o vėliau – Argentinoje, aktyviai užsiėmė kūrybine veikla, bet kai susirgo psichine liga ir 1889 m. buvo uždarytas į Buenos Airių psichiatrijos ligoninę, visi jo rankraščiai liko žmonos Adolfos Wysztelewskos globoje. Martyno Jankaus iniciatyva išliko A. Vištelio laiškai „Auszros“ redaktoriui Jurgiui Mikšui. Susivienijimo lietuvių Amerikoje pastangomis iš paties A. Vištelio buvo perimta vėlesnės aušrininko kūrybos dalis, bet organizacija tinkamai jos neapsaugojo: tik pavieniai rankraščiai pasiekė Lietuvą. A. Wysztelewska pasirūpino lietuviškąja vyro kūrybos dalimi, per tarpininką perduodama ją Lietuvių mokslo draugijai. Šiuo metu A. Vištelio rankraščiai ir dalis asmeninio archyvo saugoma Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekos rankraštyne, Vilniaus universiteto bibliotekos Rankraščių skyriuje ir Wojciecho Kętrzyńkio mokslinių tyrimų centre Olštyne (Lenkija). Dėl įvairių priežasčių nemaža dalis šaltiniuose minimų aušrininko darbų yra dingę. [Iš leidinio]
ENThe article reconstructs the path of the Lithuanian newspaper "Auszra" publisher Andrius Vištelis’ manuscript legacy to Lithuania. It indicates individuals and organizations that took care of the legacy protection. The epoch of “Auszra” newspaper universally magnetized the Lithuanian intelligentsia; therefore, the creations of "Auszra" publishers were seen as a significant legacy of the Lithuanian National Revival rather than narrow scientific or artistic values. Basically no selection criteria were applied to their creation; consequently, despite the difficult life circumstances of A. Vištelis, his manuscript legacy is quite well preserved – only four well-known sources are considered missing. Three main paths are distinguished in the history of the manuscript legacy concentration of the "Auszra" publisher in Lithuania: 1) via the publishers of "Auszra" newspaper; 2) via the American Lithuanians; and 3) via his wife Adolfa Wysztelewska. Via the first path (mainly through the efforts of Martynas Jankus) a bundle of letters from A. Vištelis to Jurgis Mikšas, two creative manuscripts and one proclamation reached us. The active efforts of the American Lithuanians Petras Mikolainis and Motiejus Damijonaitis guaranteed that one creative manuscript, a few letters and a set of read newspapers with comments of "Auszra" publisher survived to our days. The third path was the most favourable: a sufficiently rich archive of A. Vištelis was assembled and then transferred by the Lithuanian Scientific Society to its heirs. Currently the majority of Lithuanian legacy of "Auszra" publisher (approximately 40 manuscripts) is stored in the Library of the Institute of Literature and Folklore.Considerably fewer manuscripts of A. Vištelis can be found in the Library of Vilnius University (2), the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences (1) and the Wojciech Kętrzyński Research Center in Olsztyn (Poland) (1). A part of the archive and probably several creative manuscripts of A. Vištelis still remain in Poland. [From the publication]