LTXIX a. antrojoje pusėje Europoje pradėjęs plisti japonizmas tapo vienu meninės kultūros modernizaciją skatinusią šaltinių. Kiek pavėluotai šis reiškinys pasiekė ir Lietuvą, kur susilaukė vietos dailininką ir intelektualų dėmesio. Nemažai jų savo rinkiniuose turėjo japoniškų graviūrų, jų kopijų ar Tolimųjų Rytų meno paveiktų objektų, prenumeravo su japonizmu susijusią periodiką ar net buvo įsigiję japoniškų leidinių. Dailėtyrininkė Gabrielė Mišeikytė rašo apie Pauliaus Galaunės ir Antano Žmuidzinavičiaus sąsajas su Tolimųjų Rytų menu ir bando apčiuopti japonų meno poveikį Petro Rimšos kūrybai, kelia kultūrinių ryšių bei meninių įtakų klausimus, į kuriuos bando atsakyti nagrinėdama kultūros veikėjų sąsajas su kaimyninėse šalyse bei Europos kultūros centruose vykusiais procesais. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Antanas Žmuidzinavičius; Grafika; Japonizmas; Kultūriniai ryšiai; Meninė kultūra; Modernizacija; Petras Rimša; Tolimųjų rytų menas; XIX a. pabaigos-XX a. pradžios Lietuvos kultūra; 19 amžius; Antanas Žmuidzinavičius; Coonections between cultures processes; Graphics; Japonisme; Lithuanian art culture; Lithuanian culture in the end of the 19th and the begining of the 20th century; Modernisation; Petras Rimša; The art of the Far East; The japonisme; XIX century.
ENJaponisme started to spread in the second half of the 19th century in Europe, and became one of the factors which activated the modernisation of art culture. A little later, japonisme reached Lithuania, where it was given a lot of attention by local artists and intellectuals. Many of them had Japanese engravings in their collections, or copies of them, or objects influenced by the Far East. They subscribed to periodicals connected with japonisme, or even purchased Japanese publications. The art researcher Gabrielė Mišeikytė writes about the connection of Paulius Galaunė and Antanas Žmuidžinavičius to the art of the Far East. She tries to identify the influence of Japan in the art of Petras Rimša, and asks questions about cultural connections and artistic influences, which she attempts to answer by examining the connections between cultural personalities and processes in neighbouring countries and European cultural centres. [From the publication]