Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
Vokiečių kalba / German
Title:
Polnische und litauische Idyllen aus der Zeit von 1747 bis 1825: Polnisch-Deutsch / Litauisch-Deutsch : Texte und Übersetzungen
Editors:
- Clotz, Johanna, vertimas [trl]
- Flade, Falk, vertimas [trl]
- Kessler, Stephan, redagavimas [edt]
- Kostiučenko, Anastija, redagavimas [edt]
Publication Data:
Wiesbaden : Harrassowitz, 2011.
Contents:
Vorwort — Einleitung — Die Polnischen Idyllen (Alphabetisch nach Autoren): Anonym; Andrzej Brodziński; Kazimierz Brodziński; Ignacy Bykowski; Alexander Chodźko; Walenty Gurski; Franciszek Karpiński; Franciszek Dionizy Kniaźnin ; Wincenty Ignacy Marewicz; Józef Epifani Minasowicz; Adam Naruszewicz; Dominik Orlicki; Ludwik Osiński; Wincenty Reklewski; Platon Sosnowski; Józef Szymanowski; M. Weyssenhoff; Kajetan Węgierski; Stefan Witwicki; Jan Paweł Woronicz — Die litauischen Idyllen (Chronologisch und nach Beteiligter Person): Spezielle Bemerkungen zu den litauischen Texten und ihren Übersetzungen; Philipp Ruhig (Hrsg.); Adam Friedrich Schimmelpfennig (Hrsg.); Antanas Klementas; Anonym (cd. Bohusz); Antanas Klementas; Antanas Strazdas; Ludwig Jedimin Rhesa (Hrsg.); Emeryk Staniewicz, Leon Rogalski (Hrsg.); Ludwig Jedimin Rhesa (Hrsg.) — Verzeichnis der Siglen der polnischen Texte — Verzeichnis der Versanfänge und Titel aller Gedichte.
Summary / Abstract:
LTReikšminiai žodžiai: Literatūriniai kontaktai; Idilės; Redagavimas; Vertimas; Literary contacts; Idylls; Edition; Translation.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/57167
Updated:
2021-03-01 21:54:13