LTStraipsnyje aptariama K. Donelaičio recepcija iki 1818 metų L. Rėzos „Metų“ leidimo. Aprašomas K. Donelaičio rankraščių likimas. Pažymima, kad pirmasis K. Donelaičio kūrybos ištraukas publikavo K.G. Milkus. Teigiama, kad G. Ch. Pisanskis savo Prūsijos literatūros istorijoje paliko liudijimą, jog K. Donelaitis jau savo gyvenamuoju metu buvo žinomas kaip talentingas poetas. Aptariama K. Donelaičio tradicijos tąsa prozoje, pažymint, kad 1800 m. K.G. Milkaus išleista postilė buvo sutrumpintas Dolcingo pastoriaus J. G. Heymo pamokslų rinkinio vertimas. Atkreipiamas dėmesys, kad 18 a. antrosios pusės Prūsijoje J.G. Heymas buvo vienas populiariausių pamokslų rinkinių, skirtų valstiečiams, autorių. Autorė pažymi, kad K.G. Milkaus postilė buvo papildyta E. F. Meisnerio pamokslais, kurių kalba labai primena K. Donelaičio kalbą. Teigiama, kad E.F. Meisnerio pamoksluose yra vietų, liudijančių aiškią idėjinę giminystę su K. Donelaičio kūryba: tai Dievo rūpinimosi šiuo pasauliu ir žmogumi tema, taip pat stilistikos ir leksikos panašumai. Daroma išvada, kad K. Donelaičio darbai esmingai veikė lietuvių literatūros raidą. Kasdienė kalba, pakylėta į poetinį lygmenį, literatūrinei kūrybai suteikė naują kokybę. Pažymima, kad po to, kai K.G. Milkus paskelbė K. Donelaičio tekstus, literatams tapo nebeįmanoma neimti iš jo pavyzdžio. Konstatuojama, kad Prūsijos inteligentija buvo susipažinusi su K. Donelaičio kūryba dar rankraštinėje fazėje. Autorės manymu, tai, kad dar rankraštyje esantis darbas daro įtaką literatūrai, rodo ypatingą jos kūrėjo talentą.Reikšminiai žodžiai: Ch.G. Mielke; Hegzametras; K. Donelaitis; K.Donelaitis; K.G.Milkus; L. Rėza; Metai; Ostermeijeris; Poema; Poezija; Prūsų; Rankraštis; Recepcija; Ch.G. Mielke; Ch.G.Milcke; Hexameter; K. Donelaitis; K.Donelaitis; L. Reza; Manuscript; Ostermeier; Poem; Poetry; Prūssian; Reception; Seasons.