LTDaugybę metų Lietuvių kalbos institute dirbdami greta Birutės Vanagienės stebėjome, kaip nenuilstanti autorė rūpestingai rinko medžiagą savajam žodynui, kaip šifravo garso įrašus, kaip diskutavo su bendradarbiais dėl retesnės formos, kaip džiūgavo dėl kiekvieno vaizdingo žodžio ar posakio. Džiaugėmės, kai į tolimąjį Mosėdį Birutė prisikalbindavo visą būrelį jaunų ir entuziastingų talkininkų. Darbas nenutrūko ir jai išėjus iš instituto: net telefonu autorė kalbėdavo apie žodyną mieliau nei apie savo šlyjančią sveikatą. "Šiaurės vakarų žemaičių žodynas (A-O)" - solidus XX a. antrosios pusės šiaurės žemaičių vakarinės dalies gyvųjų šnektų šaltinis. Tokio išsamaus ir tokio akademiško dar niekas iki šiol nėra parašęs. Tai puikus žemaičių tarmių paminklas, liudijantis apie meilę gimtajam kraštui ir gimtajai kalbai. Pergyvenęs autorę, jis įamžino Birutės Vanagienės pavardę tarp iškiliųjų visų laikų žemaičių. Mūsų pareiga - jį paversti visiems prieinama knyga. Įvadiniame straipsnyje supažindinama su Ylakių, lenkimų, Mosėdžio, Skuodo ir Šačių apylinkių šnektų tyrinėjimų istorija, aptariamos būdingiausios šių šnektų ypatybės, žodyno sudarymo principai. Pateikiamas sutrumpinimų sąrašas ir pats žodynas. Antrajame žodyno tome pateikiama šiaurės vakarų žemaičių Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo, Šačių apylinkių iš gyvosios kalbos surinkta leksika (P-Ž raidės). Autorė nespėjo pati parengti Žodyno spaudai, todėl jį stengtasi kuo mažiau koreguoti, laikytis Autorės nuostatų. „Šiaurės vakarų žemaičių žodynas“ - svarbus XX a. II pusės lietuvių tarmių tyrinėjimo šaltinis. Žodynas naudingas leksikos, semantikos, fonetikos, kalbos istorijos tyrėjams.Reikšminiai žodžiai: Šiaurės žemaičių tarmės; Leksika; North Lowland dialects; Lexicon.