LTStraipsnyje aptariamas vaizdo įrašų vaidmuo mokant rusų (užsienio) kalbos, nustatomi vaizdo įrašų, skirtų naudoti užsiėmimuose, tipai, jų naudojimo privalumai bei atrankos kriterijai. Autorė mano, kad vaizdo įrašų naudojimas rusų (užsienio) kalbos užsiėmimuose lengvina darbą su nauja leksine ir gramatine medžiaga, kas leidžia praplėsti temines užsiėmimų ribas. Straipsnyje rodomas išskirtinis vaizdo įrašų vaidmuo formuojant besimokančiųjų lingvokultūroliginę kompetenciją, būtina bendraujant rusų kalba, nes vaizdo įrašų įtraukimas į užsiėmimo struktūrą ženkliai praplečia jo lingvokultūrologinį diapazoną, suteikia galimybę supažindinti besimokančiuosius su kalbine rusų elgsena, jų mimika ir gestais. Be to, vaizdo įrašų naudojimas stiprina rusų kalbos mokymosi motyvaciją, nukreipia į papildomos medžiagos, susijusios su vaizdo įrašo tema, paieškas, paverčia užsiėmimą įdomesniu ir gyvesniu, užtikrina kiekvieno besimokančiojo aktyvų dalyvavimą užsiėmime, aptariant problemas situacijos, maksimaliai priartintos prie realaus bendravimo rusų kalba sąlygų. Autorės pateiktame konkrečios rusų (užsienio) kalbos pamokos pavyzdyje rodomi mokytojo pasirinkto vaizdo įrašo įtraukimo į pamoką mechanizmas ir specifika jo metodinio parengimo ir prezentacijos, atsižvelgus į audio- ir videotekstų sudėtingumą bei mokinių amžių, bei jų praktinį kalbos mokėjimo lygį. Straipsnyje pabrėžiamas užsiėmimuose klausomų tekstų fonogramų ir papildomų tekstų, susijusių su vaizdo įrašo tema, naudojimo tikslingumas. Autorė prieina išvados, kad vaizdo įrašo, skirto peržiūrai rusų (užsienio) kalbos užsiėmimuose, pritaikymo sėkmingumas priklauso ne tiek nuo mokytojo video medžiagos pasirinkimo, kiek nuo jos metodinio parengimo kruopštumo. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Audio ir video tekstas; Audio-vizualinė mokymos(si) medžiaga; Intertekstas; Kalbinė ir kultūrinė kompetencija; Kalbos mokymosi motyvacija; Komunikacija; Komunikacijos nesėkmė; Kultūrinis kontekstas; Leksinė ir gramatinė medžiaga; Lingvokultūroliginė kompetencija; Metodinis parengimas; Pažinimo pagrindai; Prezentacija; Tarpkomunikacinis bendravimo fenomenas; Audio and video text; Audiovisual materials, an audio-visual image, intertext, intercommunicative; Background, cognitive base, language and cultural competence; Language learning motivation; Lexical and grammatical material; Linguistic and cultural competence; Methodical preparation; Precedent phenomenon, communicative failure, communicative behaviour, cultural; Presentation.
ENThe role of audiovisual materials in teaching Russian as a foreign language is considered in this article. The author describes the advantages of use of audiovisual materials at the lesson. Types of audiovisual materials are defined and the criteria of their selection for teaching use are established. The author considers, that use of video at the Russian lessons facilitates the work on a new lexical and grammar material, allows expanding thematic range of the lesson. The outstanding role of video for the obtaining by trainees the language and cultural competence which is necessary for adequate communication in Russian is shown in the article. It is confirmed that the inclusion of video in lesson structure widens the cultural background of the lesson and provides the way to acquaint trainees with Russian communicative behaviour, with mimicry and gestures of Russians. Moreover, use of video raises motivation to studying Russian, focuses students on search of the additional information on subject matter of an audiovisual material, makes the lesson more interesting and livelier, provides active participation of each student in discussion of problems in a situation at the most approached to the conditions of real communication in Russian. On the example of a concrete Russian lesson for foreigners the author shows the mechanism of inclusion of the certain audiovisual material chosen by the teacher and reveals a specific character of its methodological development for a learning purpose and presentation in view of both complexities the video- and audiotext, and age of pupils and a level of their practical language knowledge. In article the expediency of use of graphic texts of phonograms is emphasized and, besides that the author assures that the additional texts thematically connected with the video are also very important part of learning process.The author concludes that successful use of an audiovisual material at the lesson in course of Russian as a foreign language first of all depends not only on the right choice of the video intended for viewing, but also on carefulness of its methodological development by the teacher. [From the publication]