Persuasive visual: body language and semantic relationship patterns in press commercials

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Persuasive visual: body language and semantic relationship patterns in press commercials
Alternative Title:
Įtikinėjantis vaizdas: kūno kalba ir reikšminiai ryšio modeliai periodinės spaudos reklamose
In the Journal:
Žurnalistikos tyrimai. 2011, Nr. 4, p. 46-87
Subject Category:
Summary / Abstract:

LTPopuliariosios kultūros įsigalėjimas neatsiejamas nuo vizualios komunikacijos. Iš transliuojamų vaizdų išsiskiria reklama – vizualus suplanuoto poveikio ir apmokėto rezultato pranešimas. Nors išankstinis šio tipo pranešimų tikslingumas jų gavėjams yra žinomas, tačiau tai nemažina reklaminio diskurso įtakos – reklama daro ir turi poveikį savo adresatams. Straipsnyje nagrinėjama, kaip vizualiame periodinės spaudos reklamos diskurse vaizduojamas kūnas: tiriama, kaip kinta kūno kalbos samprata pasakymo ir sakymo situacijose, kokiomis priemonėmis susiejamas kūnas, produktas / paslauga ir pranešimas bei kokiais keliais siekiama įtikinti adresatą; koks pranešimo gavėjas implikuojamas vizualiose reklamų žinutėse. Tyrimas aprėpia laisvalaikio ir profesinę, pramogų ir akademinę, vyrams ir moterims skirtą, taip pat tarptautinę ir nacionalinę periodinę spaudą. Semiotinei analizei atlikti atrinkti 4 penkerių (2000-2004) metų laikotarpio leidiniai ir jų priedai (pirmų metų spaudos reklamos atrinktos iš visų prieinamų kiekvieno leidinio egzempliorių, vėlesnių metų – iš kiekvienais metais skirtingo sezono arba metų ketvirčio kiekvieno leidinio egzempliorių) užtikrina nustatytų komunikacinių modelių universalumą. Pasirinktas analizės periodas unikalus tuo, kad tada Lietuvoje komerciniais pagrindais susiformuoja kasdieniu ritmu, t. y. be ilgalaikio rezonanso ar sisteminių pokyčių, dirbanti žiniasklaida.Toks periodas leidžia fiksuoti mūsų šalyje nenagrinėto reklamos pranešimų aspekto status quo (lot. esamą padėtį). Straipsnyje pateiktos reklamų analizės atskaitos tašku laikoma kūno raiška. Reklamos nagrinėjamos remiantis hipoteze, kad žmogaus kūno vaizdavimas funkcionuoja kaip komunikacinė schema, kuria reklaminis pranešimas įsiūlo reklamuojamą prekę ar paslaugą vartotojui (pranešimo gavėjui) ar pranešimo adresatui įteigia reklamos užsakovams aktualią pranešimo interpretaciją (perskaitymą). Atlikus reklamų analizę nustatytos šios vaizduojamo kūno ir pranešimo reikšmės ryšio kategorijos: buvimas sau; buvimas su kitu; buvimas su kitais; buvimas kitiems. Buvimo sau tipo reklamose dažniausiai vaizduojamas vienas į numanomą reklamos adresatą (sakymo dimensija) arba į reklamuojamą produktą (pasakymo lygmuo) žiūrintis žmogus. Šią kategoriją papildo Buvimo su kitu vizualių reklaminių pranešimų tipas, kai vaizduojama pora (teigiami dviejų žmonių santykiai) reklamuojamą dalyką paverčia adresato siekiamu vertingu objektu. [...]. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Diskursas; Iškodavimas; Įtikinėjimas; Kūnas; Kūno kalba; Annunciation; Advertisement; Advertising; Body; Body language.

ENContemporary popular culture is closely related to visual communication and its standing out phenomenon – advertising. Theorists and various researchers agree about the impact commercials have on individuals, economics, and culture. However, the question, why advertising is so effective even when the message receivers are aware of the deliberate intentions of these communicative items, still has no clear answer. Nationwide it has not been researched yet. The aim of this article is to find out semantic patterns of body language that function as communicative strategies while consuming visual discourse. The semiotic analysis is applied as the research method of commercials. Advertisements from the press that cover women and men magazines, professional and entertainment publications, and national as well as international editions are investigated. Five-year period samples allow to present universal body language use and human body depiction classifications. The main conclusion is that body in visual discourse of commercials is reduced to the instrument of persuasion: body figures simultaneously generate the meaning of the message and inscribe certain values.Because of this constant figurative overshadow and overlap of discursive levels of utterance and annunciation the offering of prescribed benefits and pleasures is so simple and so effective. [From the publication]

ISSN:
2029-1132
Related Publications:
Lėkštutėlė lėkštelė: keli dabartinės Lietuvos viešosios erdvės ypatumai / Arūnas Sverdiolas. Vilnius : Versus aureus, 2006. 45 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/53270
Updated:
2019-03-08 13:46:07
Metrics:
Views: 33    Downloads: 3
Export: