LTStraipsnyje atsigręžiama į kitą primirštą XIX a. pabaigos-XX a. pradžios rašytoją – Lazdynų Pelėdą. Remiantis melodramos tyrinėjimų tradicija, siekiama patikslinti nusistovėjusį teiginį apie Lazdynų Pelėdos tekstų melodramiškumą, o analizuojant Sofijos Ivanauskaitės-Pšibiliauskienės apsakymą „Mano draugė“, papildyti šios autorės kūrybos supratimą melodraminio režimo sąvoka. Patikrinti, ar įsitvirtinę apibendrinimai gali tapti pretekstu naujoms interpretacijoms, atrodo svarbu ir ieškant aktualių Bitės veiklos ir kūrybos vertinimų. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Adresatas; Apsakymas "Mano draugė"; Kritinė recepcija; Lazdynų Pelėda; Literatūra; Melodraminis režimas; Melodraminė konvencija; Modernybė; XIX a. pab.- XX a. pr. Lazdynų Pelėda; Žanras; 19th c. - 20th c. Lazdynų Pelėda; Addressee; Critical reception; Genre; Lazdynų Pelėda; Lithuanian literature; Melodramatic convention; Melodramatic regime; Modernity; Short story "Mano draugė" ("My friend").
ENPaper focuses on Lazdynų Pelėda, another somewhat forgotten writer of the turn of the twentieth century. On the basis of the tradition of research in the melodrama, the paper attempts to revise the established thesis about the melodramatic quality of Lazdynų Pelėda's texts, and, through the analysis of Sofija Ivanauskaitė's-Pšibiliauskienė's short story "Mano draugė" (My Friend), to expand the understanding of the creative work of this author with the notion of the melodramatic regime. Checking whether the established generalizations can turn into a pretext for new interpretations seems to be important in the search of relevant reviews of Bite's activities and creative work. [From the publication]