LTKnygoje publikuojama vyskupo Juozapo Mykolo Karpio (1679-1739) "Ganytojiškas laiškas Žemaičių vyskupijos dvasininkams" (Vilnius, 1737), teksto anotacijos, moksliniai straipsniai. Juose tikslinami Karpių giminės istorijos ir J.M. Karpio biografijos faktai, atskleidžiamas "Laiško" autoriaus asmenybės ir autoriteto raiškos santykis, aptariama, kiek „Laiškas" buvo paplitęs visuomenėje. Daroma išvada, kad egodokumentikai būdingo pasakojimo pirmuoju asmeniu ir asmenybės raiškos elementų galima aptikti ir pragmatinėje raštijoje. Prie J.M. Karpio "Laiško" stiliaus ir retorikos prisidėjo baroko laikotarpio normos, eliminavusios subjektyvaus "aš" raišką ne tik viešoje, bet ir privačioje erdvėje. Todėl vyskupo asmeninio gyvenimo detalės, požiūris į dėstomus dalykus, vidinis pasaulis tegali būti nuspėjami ir rekonstruojami remiantis kitais istoriniais šaltiniais. [Anotacija knygoje]Reikšminiai žodžiai: Dvasininkai; Ganytojiškasis laiškas; Katalikų bažnyčia; Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė (LDK; Grand Duchy of Lithuania; GDL); Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė (LDK; Grand Duchy of Lithuania; GDL); 18 amžius; Seni spaudiniai; Sielovada; Vyskupai; Vyskupas Juozapas Mykolas Karpis (1736-1739); Šaltinis; Žemaičių vyskupija; Bishop Juozapas Mykolas Karpis (1736-1739); Bishops; Catholic Church; Clergy; Diocese of Žemaitija; Lithuanian XVIII c. history; Old prints; Pastoral Letter; Pastroal care; Source; The Great Duchy of Lithuania.
ENEgodocument research covers not only traditional autobiographical writings to oneself or to close relatives. Story-telling in the first person and other elements of personal expression can also be found in official, sometimes called pragmatic, writings and documents. "A pastoral letter to the clergy of Žemaičiai Parish" (Vilnius, 1737) by Bishop Josaphat Michael Karp (Juozapas Mykolas Karpis, 1679-1739) can be attributed to the aforementioned document type. Its text contains information about the spread of Gods Word, relations of Catholics and Jews, schools and valuable information of ritualistic relics left behind from Pagan times in the Žemaitija region. For example, it is written that the Wednesday after Easter is considered to be the Ice Day in Žemaitija region. During this day people refrain from hard work in the hope that this will protect their harvest from hail. Publication of this Letter was motivated by its autobiographical story elements and the vision of everyday livelihood of the local people modelled by the author. This allows studying the text from an egodocumental perspective. Apart from the facsimile version of the publication, the book also contains text annotations which help the reader to grasp the topics that are being discussed in the Letter. Alongside it, these scholarly articles are included: "A couple of biographical facts about Bishop Juozapas Mykolas Karpis"; "Book signs of the Letter by Bishop Juozapas Mykolas Karpis"; "Autobiographical story-telling in pastoral letters by Bishops". These articles provide insight into Karpis' family history, the relationship between the authors personality and his expression, also information about the public dissemination of the Letter.We can conclude that the style and rhetoric of the Letter were influenced by Baroque epoch norms which eliminated expression of the subjective / not only in public but also in private writing. Thus the Bishops personal life details and opinions on discussed topics can only be speculated on or reconstructed on the basis of other historical sources. Research and preparation of the book was encouraged by work done on the "Lithuanian Egodocumental Heritage" (LEGODOK) project which is part of the national "State and Nation: heritage and identity" program. [From the publication]