Skaitmeninės kultūros, komunikacijos, naujųjų medijų kalbos ir vertimo studijų sąsajos

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Skaitmeninės kultūros, komunikacijos, naujųjų medijų kalbos ir vertimo studijų sąsajos
Alternative Title:
Interface of translation studies with the digital culture, communication and new media language
In the Journal:
Kalbų studijos [Studies About Languages]. 2013, Nr. 22, p. 32-38
Summary / Abstract:

LTKultūros, komunikacijos ir kalbos transformacijų kontekste skaitmeniniame amžiuje atsiveria tarpdalykinių mokslinių tyrimų niša. Globalūs, visuotiniai pokyčiai sąlygoja vertimo studijų raidą. Gyvename naujųjų medijų sąlygotos skaitmeninės kultūros ir komunikacijos proveržio laikotarpiu, kai kokybiško vertimo ir informacijos sklaidos būtinybė paverčia visus rašytojais ir vertėjais. Šio straipsnio tikslas – aptarti vertimo studijų ir skaitmeninės kultūros, komunikacijos, naujųjų medijų kalbos sąsajas ir išanalizuoti KTU Humanitarinių mokslų fakulteto „Technikos kalbos vertimo“ programos bakalauro baigiamųjų darbų tematikos įvairovę ir galimą plėtotę. Atlikta analizė atskleidė, kad šiuolaikinės vertimo studijos turi daug sąlyčio taškų su filosofija, informatika, psichologija, sociologija, skaitmenine kultūra, literatūra, medijų studijomis ir technologiniais mokslais, todėl įvertinus skaitmeninės kultūros, naujosios komunikacijos, naujųjų medijų kalbos atveriamas mokslinių tyrimų perspektyvas, ateityje galima būtų plėsti vertimo ir medijų studijų teminį paradigminį lauką. Mokslinių tyrimų tarpdalykiškumas leistų parengti plataus profilio specialistus, konkurencingus globalioje darbo rinkoje. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Skaitmeninė kultūra; Komunikacija; Kultūrinis kontekstas; Naujųjų medijų kalba; Vertimo studijos; Digital culture; Communication; Cultural context; New media language; Translation studies.

ENDue to globalisation and emergence of digital culture, new forms of communication arise. Cultural mediation in the form of translation becomes an everyday communication practice. As a result, translation studies interface with a wide range of other disciplines. Thus the need of new, interdisciplinary field of research is being established. Global changes and digital technologies condition the development of translation studies, which become intertwined with the research of digital culture, communication, media studies and new media language. The aim of this paper is to discuss the links of translation studies with other disciplines and to analyse the thematic field of the Bachelor final thesis in the Technical Language Translation program at Kaunas University of Technology, Faculty of Humanities. The analysis has revealed that contemporary translation studies are inseparable from philosophy, information science, psychology, sociology, digital culture, literature, media studies and technological sciences, thus the thematic area of investigation and future research could be extended taking into account the contemporary needs and interface of translation and media studies with digital culture and new media communication. [From the publication]

DOI:
10.5755/j01.sal.0.22.4596
ISSN:
1648-2824; 2029-7203
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/51207
Updated:
2018-12-17 13:36:46
Metrics:
Views: 63    Downloads: 23
Export: