LTLietuvių evangelikų giesmyno Pagerintos Giefmių Knygos 1936 metų leidime skelbiamos trisdešimt aštuonios giesmės, kurių teksto autorius arba vertėjas nurodytas Danielius Kleinas. Dauguma šių nuo 1666 metų Kleino giesmyno perspausdinamų tekstų iŠ tikrųjų pasirašytos "M. Daniel Klein". 1936 metų leidimo 619-756 puslapiuose be atskiro antraštinio lapo skelbiamos sistemiškai išdėstytos maldos. Nepaisant tokio maldų anonimiškumo galima spėti, kad 1936 motų maldynas (su įvairiais redakciniais pakeitimais) vis dar remiasi Kleino 1666 metų originalu. Greičiausiai dėl savo pavyzdinės "grynai lietuviškos raiškos", kaip, pavyzdžiui, jau 1793 metais įvertino Gottf¬ riedas Ostermejeris, Kleino maldaknygė Prūsų Lietuvos evangelikų bendruomenėje pelnė ilgalaikį pripažinimą. Kaip tiesioginio abiejų maldynų teksto lyginimo galimybių pavyzdys pateikiamos maldų Malda Pawietros Cjefe (1666 merų leidimas, p. 98t) ir Prifiwertimo-Malda. Cyfe didyo Maro arba Pawetrös (1936 metų leidimas, p. 705t) ištraukos, leidžiančios paaiškinti tam tikras kultūros istorijos ir tekstų raidos lemiamas žodžių pavietra ir maras vartojimo aplinkybes. [Iš leidinio]