LTPamatinės žmogaus būties sąvokos – „motina“, „tėvas“, „tėvai“, „tėviškė“, „tėvynė“ yra senosios baltų leksikos dalis. Šie žodžiai yra labai darūs, todėl turi daugybę formų, o daugiausia – deminityvų. Jų vartosena bendrinėje ir buitinėje kalboje nėra tapati, tačiau tyrimų rezultatai rodo, kad tie vartosenos skirtumai nuolat didėja. Studentai nebevartoja senųjų, pagarbiųjų, meiliųjų žodžių, nors jų semantinius laukus, pateiktus žodynuose, gausiai papildė semantizmais, svetimybinėmis hibridinės darybos žodžiais ir kt., kuriais dažniausiai ir keičia brangiuosius vardus. Iš pateiktų pavyzdžių matyti, kad šie žodžiai tiksliausiai atspindėdami nūdienos gyvenimo realijas, jaunuolių vertybines nuostatas, dvasinį virsmą fiksuoja naujus – neretai negatyvius santykius su senąja tautos kultūra, papročiais, tradicijomis ir žymi posūkį asmenybės raidoje. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Baltų kalbos; Darybiniai sinonimai; Leksika; Leksiniai sinonimai; Motina; Pamatinės sąvokos; Semantika; Tėvai; Tėvas; Tėviškė; Tėvynė; Mother; Parent; Baltic languages; Derivative synonyms; Father; Fatherland; Lexis; Mother; Native country; Native land; Parents; Semantics; Lexical synonyms; Underlying concepts.
ENExpression of the four concepts "a mother", "a parent", "parents", "native country", "native land" (motina, tėvas, tėvai, tėvynė, tėviškė) in student's vocabulary is discussed. Semantic meanings of these dominants, the possibilities of their word – building are described. Synonims given by students to the dominants – "a mother", "a parent", "parents", "native country", "native land" (motina, tėvas, tėvai, tėvynė, tėviškė) are compared with those given in the dictionary of synonimsd ("Sinonimų žodynas") and meanings are compared with those given in present Lithuanian dictionary ("Dabartinės lietuvių kalbos žodynas"). The incentives of their jargon usage is discussed. [From the publication]