LTRecenzuojama Benjamino Harshavo parengtas leidinys „Herman Kruk, The Last Days of the Jerusalem of Lithuania: Cronikles from the Vilna Ghetto and the Camps. 1939-1944“ (New Haven and London, 2002). Leidinyje publikuojamas Hermano Kruko (1898-1944 m.) dienoraščio apie Vilniaus getą ir stovyklas, kuriose jam teko būti 1939-1944 metais, vertimas į anglų kalbą, kurį atliko Barbara Harshav. Dienoraštis, skirtingai nuo atsiminimų, yra tiesioginis kraupių įvykių dokumentavimas. Todėl jame nėra vėlesniems atsiminimams būdingo įvykių vertinimo pagal šios dienos pozicijas, autoriui naudingo pasirinktinio įvykių apibūdinimo ir kitų suformuoto vertinimo. Būdamas Vilniaus geto bibliotekos direktoriumi ir žydų archyvo tvarkytoju, Hermanas Krukas artimai bendravo su įvairių geto socialinių sluoksnių gyventojais, turėjo įvairios ir retos informacijos apie gete ir už jo ribų vykstantį gyvenimą. Rašydamas dienoraštį Hermanas Krukas rėmėsi įvairiais dokumentais, spauda ir kita. Jame aprašyta ne tik žydų tragedija, bet ir geto gyventojų santykiai su lenkais, lietuviais, vokiečiais, žydų tarpusavio santykiai, kultūrinis gyvenimas, politinės pažiūros, geto gyventojų diskusijos ir gandai, susipinantys su geto humoru, gyventojų buitis ir kita. Rekomenduojama šį dienoraštį išversti į lietuvių kalbą, kadangi jis būtų labai naudingas siekiant suvokti šį kraupų istorijos tarpsnį ir patikslinti ne vieną Vilniaus geto gyvenimo faktą.Reikšminiai žodžiai: Antrasis pasaulinis karas, 1939-1945 (World War II); Hermanas Krukas; Holokaustas; Lietuvos Jeruzalė; Lietuvos žydai; Ona Šimaitė; Vilniaus getas; Vilnius; Vokiečių okupacija; Žydai; German occupation; Herman Kruk; Holocaust; Jerusalem of Lithuania; Jews; Lithuanian jews; Ona Šimaitė; Second World War; Vilna Ghetto; Vilnius; Vilnius ghetto; WWII; World War II.