LTStraipsnyje pirmąkart Jurgio Ambraziejaus Pabrėžos kūrybos tyrėjams bei plačiajai visuomenei pateikiama Klaipėdos universiteto Kazio Pemkaus bibliotekoje saugomų, dar nesuinventorintų, vienuolio rankraščių atšvietų analizė. Laikantis teksto istorijos atkūrimo principų, aptariama atšvietų istorija, panaudojant bibliotekos archyve saugomus, plačiajai visuomenei dar neprieinamus Viktoro Gidžiūno, Kazio Pemkaus laiškus. Daugiausia dėmesio skirta rankraščių atšvietams, kurių originalai šiandien nėra žinomi. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Asmeninės bibliotekos; Atšvietai; Dokumentinis paveldas; Jurgis Ambraziejus Pabrėža; Kazys Pemkus; Klaipėdos universiteto biblioteka; Kolekcijos; Rankraščiai; Teksto istorija; Viktoras Gaižiūnas; Švarraščiai; Collections; Documentary heritage; Fair copy; Jurgis Ambraziejus Pabrėža; Kazys Pemkus; Library of Klaipėda University; Manuscripts; Personal libraries; Reproduction; Text history; Textual history; Viktoras Gaižiūnas; Xerox copies.
ENArticle analyses the xerox copies of manuscripts by Jurgis Ambraziejus Pabrėža (1771-1849), which are kept in the Kazys Pemkus Foundation at Klaipėda University. To date, the copies have not yet been inventoried and remain unknown to most researchers and readers. Presently, the copies are preserved in the same box which was handed over to the library by Mr. Pemkus. The sides of the box have stuck-on inscriptions "Ambr. Pabrėža – Manuscripts" and "Pabrėža. Homilies". The box contains six large volumes of copies of various texts by Pabrėža. The most valuable are the copies of the still unknown manuscripts: "KNINGA.- Tóręti sawiey Kozonius ónt nekóriu Nedieles Dyinu" (1822) and "REKÓLEKCYJYS / DWASYSZKAS" (1846). One volume, in addition to the text of recollections, includes seven other texts the originals of which are known: a recipe written by Pabrėžas hand; "Apey Daygynyma Sieklu"; "Apraszims / Augimiu sógadliwu ónt gi- / dimos, só yszgóldimó, kóri Au-/ gimy kam ira pamaczliwa, yr / kayp dydelo miero óziwoty gał / anu gidimy"; "Materyiys / Lekarstwu, каур ira tay-/ somas"; "Giidiisyna Drógy"; "Pastanawy- / iymay / Apey Szpytolys Óbagus"; "Ižęgis / Geograpyje (:Žemiuraszts) ira / apraszims Žemys, ąt kóry giwenom". Also, Kazys Pemkus handed over the copy of another collection of homilies "Pamoksłay Wayringosy Materyjosy", which was bound together with the text "Pridotałs / pri Klausymą kortos ira tokiys I Okazyiys artyi i grieka wedątys: / (Lakszts 53)" (from p. 789).In tracing the history of these xerox copies, the greatest attention is given to the texts, the originals of which are unknown today: "KNINGA.- Tóręti sawiey Kozonius ónł nekóriu Nedidės Dyinu" and "REKÓLEKCYJYS / DWASYSZKAS". To find out the genesis of the copies, we rely on the letters written by Kazys Pemkus and Viktoras Gidžiūnas, preserved at the library of Klaipėda University. [From the publication]