LTTerminija ir žodžių daryba neatsiejamai susijusios. Terminai – sąvokų pavadinimai, todėl terminologijai iš žodžių darybos ypač aktuali yra daiktavardžių daryba. Lietuvių kalbos daiktavardžių darybos posistemė yra turtinga ir sudėtinga. Naujų terminų kodifikacijos kriterijai pristatyti ISO standarto „Terminologijos principai ir metodai“ 704:2000 lietuviškoje redakcijoje. Dėl daiktavardžių darybos posistemės sudėtingumo ir gausumo, kitų kalbų įtakos, nepakankamos terminų kūrėjų ir vartotojų kvalifikacijos, neregėta sparta kintančių gyvenimo realijų pradedami painioti kai kurie žodžių darybos modeliai, kai kurie pasitraukia iš vartosenos, kartais net randasi naujų. Šiuos procesus nuolat įdėmiai stebėti ir prižiūrėti privalo ir kalbininkai, ir specialiųjų sričių terminologai. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Lietuvių kalbos terminologija; Žodžių kūrimo sistema; Lithuanian terminology; System of word formation.
ENTerminology and word formation are closely interrelated. Terms are names of the concepts, and therefore only the noun formation is relevant for the terminology. The noun formation in Lithuanian is very rich and complex. Based on the requirements of ISO 704:2000, one should use the capacity of word formation system as much as possible. However there are some problems which arise due to the complexity of word formation system in Lithuanian and certain incompetence of the users. The influence of foreign languages and the lack of certain word formation skills cause the mixing of word formation models. On the other hand, some models loose productivity and the new models evolve due to certain changes in social life. The aforementioned phenomena should be borne in mind by the general linguists as well as terminologists. [From the publication]