LTDarbe aptariami Austrijos dvaro, rūmų ir valstybės archyve Vienoje bei Vyriausiajame senųjų aktų archyve Varšuvoje saugomų Sankt Peterburgo konvencijų ir Lenkijos-Lietuvos valstybės padalijimų ratifikavimo dokumentų išoriniai požymiai. Iš viso aptariamas 21 dokumentas. Dokumentų apyraše pateikiami šie duomenys: dokumento kalba; medžiaga (pergamentas, popierius), ant kurios parašytas dokumentas, lapų skaičius; pavidalas (lapai susiūti ar nesusiūti, dokumentas įrištas ar neįrištas į kietus viršelius, jei įrištas - apibūdinami viršeliai, įrišimo būdas); nurodomas lapų dydis (plotis ir aukštis), jei dokumentas turi viršelius, pateikiami ir viršelių, ir lapų išmatavimai; jei dokumentas parašytas popieriuje, apibūdinami jo vandenženkliai; jei dokumentas vienaip ar kitaip pažeistas, nurodomi pažeidimai (pvz., dėmėti viršeliai, lapų įplėšimai) . Duodami sfragistiniai duomenys. Paleografiniu aspektu apibūdinamas raštas, kuriuo parašyti dokumentai, jų puošyba ir dokumentus patvirtinusių asmenų parašai. Aptariant raštą, jis įvardijamas, nusakomi pagrindiniai požymiai. Analizuojant parašus nurodoma, kokiu raštu (lotyniškuoju ar kirilica) rašyta, išskiriami specifiniai požymiai.Reikšminiai žodžiai: Antspaudas; Dokumentas; Dokumento apyrašas; Konvencija; Lenkijos–Lietuvos padalijimai; Paleografinė analizė; Ratifikavimo dokumentai; Sant Peterburgo konvencijos; Tekstas; Šaltiniotyrinė charakteristika; Characteristic of sources; Convention; Document; Document description; Documents of ratification; Paleographic analysis; Paleographical analysis; Partitions of Polish–Lithuanian State; Seal; St. Peterbur Conventions; Text.
ENThe work discusses external characteristics of the Saint Petersburg conventions and documents ratifying the division of the Polish-Lithuanian state kept in the Austrian State Archive in Wien and the State Archive of Ancient Acts in Warsaw. The author discusses 21 documents. The description of each document provides the following information: the language of the document; the material (parchment, paper) of the document, the number of sheets; the form (whether the sheets are bound or not bound, whether there is a cover); the size of the sheets is indicated (the width and the height), where a document has covers, the size of these covers is also submitted; where a document is written on paper, the water marks of the latter are described; if the document is damaged, the damage is indicated. Sphragistic data are also presented. The paleographic definition of the script of the documents, and descriptions of decoration thereof and the signatures of the persons endorsing these documents are described. When discussing the script, its main characteristics are outlined. When analysing the signatures, the author defines the script (Latin or Cyrillic) and describes its key characteristics.