Lithuanian in the 21th century: linguistic snippets and tidbits

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Lithuanian in the 21th century: linguistic snippets and tidbits
In the Journal:
  • Lituanus. 2002, vol. 48, no. 3, p. 52-80
  • Lituanus. 2002, vol. 48, no. 4, p. 53-71
  • Lituanus. 2003, vol. 49, no. 1, p. 48-63
Summary / Abstract:

LTStraipsnių cikle aptariamos lietuvių kalbos ypatybės didžiausią dėmesį skiriant iš indoeuropiečių prokalbės paveldėtiems kalbos archaizmams. Lietuvių kalbos išlaikyti archajiški bruožai regimi visose lygmenyse: garsų sistemoje, morfonologijoje, sintaksėje, leksikoje ir žodžių daryboje. Tuo pat metu lietuvių kalba yra ne tik archajiška, bet ir gyva, vaizdinga, šalia paveldėtų formų susikūrusi daug naujų, kurių nėra nei prokalbėje, nei kitose susijusiose kalbose. Straipsnyje apžvelgiami ir pavyzdžiais iliustruojami lietuvių kalbos archaizmai ir modernybės, išskiriančios ją iš kitų kalbų. Pirmiausia aptariamos skirtingos lietuvių kalbos archajiškumo teorijos-hipotezės. Toliau iš eilės apžvelgiama fonologija ir lietuvių kalbos išlaikyti senieji garsai; akcentinė sistema ir kirčiai, galintys būtų bet kurioje žodžio dalyje; daiktavardis su dviskaitos ir gausiom deminutyvinėm formom; būdvardis; skaitvardis; daiktavardis; dalelytė; prielinksnis; prieveiksmis. Atkreipiamas dėmesys į 12 veiksmažodžių priešdėlių, su kuriais galima sudaryti begalę skirtingų žodžių, turinčių smarkiai nuo pradinio žodžio besiskiriančią reikšmę. Atskiras skyrelis skirtas lietuvių kalbos onomatopėjoms. Dar vienas iš indoeuropiečių prokalbės paveldėtas ir lietuvių kalbą iš kitų išskiriantis bruožas žodžių tvarka sakinyje, kuri yra beveik visiškai laisva. Straipsnyje surinkti gausūs pavyzdžiai su „velniu“, tai pat kitos vaizdingos lietuvių kalbos idiomos. Aptariami užsienio studentams sunkumų mokantis sukeliantys lietuvių kalbos ypatumai (sunkiai ištariami garsai, kirčiavimas, linksniavimas, priešdėliai).Reikšminiai žodžiai: Archaiškumas; Būdvardis; Daiktavardis; Dalyvis; Deminutyvas; Fonetika; Fonologija; Frazeologizmai; Frazeologizmas; Indoeuropiečių prokalbė; Kirčiavimas; Morfologija; Onomatopėjiniai žodžiai; Padalyvis; Prielinksnis; Prieveiksmis; Pusdalyvis; Skaitvardis; Veiksmažodis; Veiksmažodžių priešdėliai; Žodžių tvarka; Žodžių tvarka sakinyje; Accentuation; Adjective; Adverb; Archaism; Diminutive; Idiomatic phrase; Indo-European proto-language; Lithuanian in emigration; Morphology; Noun; Numeral; Onomatopoeic word; Participle; Phonetics; Phonology; Phraseologisms; Preposition; Verbal preffixes; Word order; Word order sentence.

ENThe series of articles deals with the features of the Lithuanian language while focusing on the archaisms inherited from the Indo-European pro-language. The archaic features that survive in the Lithuanian language are visible at all levels: in the sound system, morphonology, syntax, vocabulary and word formation. At the same time, the Lithuanian language is not only archaic, but also lively and picturesque. Alongside with inherited forms, it has formed many new ones, which are available neither in the pro-language nor in other associated languages. The article provides an overview of the archaisms and modern formations of the Lithuanian language that distinguish it from other languages, which are illustrated by examples. First of all, different theories-hypotheses of the archaism of the Lithuanian language are discussed. Then, in sequence, there are overviews of phonology and old sounds preserved by the Lithuanian language; accent system and accents which can be in any part of a word; noun with the dual number and abundant diminutive forms; adjective; numeral; noun; particle; preposition; adverb. Attention is drawn to 12 verb prefixes, by means of which one can create an infinite number of different words that have meanings sharply differing from the original word. A separate chapter is dedicated the onomatopoeias of the Lithuanian language. Another feature that was inherited from the Indo-European pro-language and distinguishes it from others is the word order, which is almost entirely free. The article contains a collection of numerous examples with “velnias” (“devil”) as well as other picturesque idioms of the Lithuanian language. The features of the Lithuanian language that form difficulties for foreign students in studying the language are discussed (hard-to-pronounce sounds, stress system, declension, and prefixes).

ISSN:
0024-5089
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/40568
Updated:
2013-04-29 00:46:36
Metrics:
Views: 68
Export: