LTStraipsnyje nagrinėjama, kaip sudarytos ir integruotos literatūrinio lavinimo ir kalbinio ugdymo programos ir kaip Vilniaus pedagoginiame universitete mokytojai rengiami dirbti pagal šias programas. Dėl ribotos straipsnio apimties aptariami tik svarbiausi dalykai: integracijos ir dezintegracijos sąvokos, naujasis, integruotas, kalbos ugdymo modelis pradinėje mokykloje, jį atitinkantis lituanistinių kursų modelis universitetinėje studijų programoje. Problema. Jau antras dešimtmetis (nuo 1992 m.) Lietuvos pradinėje mokykloje integruojamas kalbos ir literatūros mokymas, t. y. vaiko kalba ugdoma neskaidant į atskiras sritis (gramatiką, literatūrą, rišliąją kalbą). Kaip parengti pradinių klasių mokytoją dirbti pagal tokią programą? Straipsnio tikslai: 1. Aptarti integruoto literatūrinio ir kalbinio ugdymo modelį Lietuvos pradinėje mokykloje. 2. Atskleisti universitetinės studijų programos lituanistinių kursų modelį, atitinkantį integruotą kalbos ugdymo pradinėje mokykloje kryptį. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Literatūrinis ugdymas,; Kalbinis ugdymas; Linguistic training; Didactic attitudes; Lliterary training.
ENThe article analyzes how the idea of integration by Jonas Laužikas is implemented in children language training in reformed primary school of Lithuania. The notions of integration and disintegration and the social-cultural context of implement of idea of integration are also disputed. In the article are also given the principles of integrated content of literary and linguistic training making and some aspects of new language training trend. The most important achievements and problems from the first ten years of reform of education are given too. Moreover, the article develops advanced didactic attitudes of language training. [From the publication]