Dėl vienos L. Rėzos dainos autentiškumo

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Dėl vienos L. Rėzos dainos autentiškumo
Alternative Title:
On authenticy of a song by L. Rėza
In the Journal:
Tiltai. Priedas. 2001, Nr. 5, p. 11-17
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje išskiriami ir aptariami kai kurie latviškieji skoliniai Mažosios Lietuvos žvejų dainose, analizuojami atskiri kompoziciniai fragmentai ar net ištisos dainos, kurios iš latvių dainuojamosios tautosakos kuršininkams tarpininkaujant įsipynė į lietuviškas dainas ir išliko beveik nepakitusios. Straipsnio išvados leidžia naujai pažvelgti į kai kurias Liudviko Rėzos užrašytas dainas. Darbe ieškoma pėdsakų, kurie iš latvių dainuojamosios tautosakos kuršininkams tarpininkaujant galėjo įsipinti į lietuviškas dainas ir išlikti beveik nepakitusios (dėl gana skirtingos šių tautų dainuojamosios tradicijos). Pamario krašte užrašytos dainos liudija, jog skolinimosi procesas tarp kartu arba kaimynystėje gyvenančių (ir ne tik) tautų vyksta visą laiką. Straipsnyje atskleidžiamas skirtingų tradicijų, lietuviškų ir latviškų kompozicinių fragmentų persipynimas. Aptariami pasiskolintų iš latvių arba bendri su latviais kompoziciniai dainų fragmentai. Tačiau pažymima, kad atskirų kompozicinių fragmentų ar ištisų dainų kilmės paieška ne visada produktyvi, ne visada įmanoma, ne visada ir tikslinga. Būta ir tokių kompozicinių fragmentų (ar net ištisų dainų), kurių dėl įvairių priežasčių vieno ar kito regiono dainuojamoji tradicija iš kitos tautos nepriėmė. Gali būti, kad taip atsitiko ir su Rėzos užrašytos dainos atskirais kompoziciniais fragmentais ar net ištisomis dainomis, kurios plačiau po kitus Lietuvos regionus nepaplito dėl tematikos, sandaros, leksikos ir kitų skirtybių.Reikšminiai žodžiai: Autentiškumas; Kompozicinis fragmentas; L. Rėza; Latvių liaudies dainos; Liaudies dainos; Lietuvių liaudies dainos; Mažoji Lietuva; Authentity; Compositional fragment; Folk song; L. Rhesa; Latvian folk songs; Lithuania Minor; Lithuanian folk songs.

ENBoth Lithuanian and Latvian fishermen's songs are mosaic-patterned, they are made up of individual compositional fragments, which wander freely not only from one variant or version of a song into another, but also from one song genre into another. It is understood that such individual compositional fragments of a song or even whole songs are lent by one nation to another. Usually, every nation processes the things it has borrowed, i.e. adapt them to its tradition of singing. However, other options are possible, too. Especially in such territories and regions, where the ethnic composition of the population has been mixed for a long time, where permanent migration exists etc. Lithuania Minor is exactly such a region and territory. When analyzing songs, starting from the ones published by L. Rėza in 1825 and finishing with songs written down in the second half and the last decades of this century, we can notice that the process of borrowing whole songs or individual compositional fragments among nations, which live side by side or bi the neighbourhood, has been continuous. It allows us to get a different view of certain songs published by L. Rėza, which have been considered to be songs written by L. Rėza himself. [text from author]

ISSN:
1648-3979
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/40137
Updated:
2018-12-17 10:55:46
Metrics:
Views: 40    Downloads: 5
Export: